{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%B3%CF%87%CE%B5%CE%B9%CF%81%CE%B9%CC%81%CE%B4%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-21 19:30:03",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐγχειρίδιος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐγχειρίδιος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐγ·χειρίδιος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ρῑ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> <i>adj<\/i>. que l’on tient dans la main, ESCHL. <i>Suppl. 22 ;<\/i><br\/><b>   II <i>subst<\/i>. τὸ ἐγχειρίδιον :<br\/>      1<\/b> manche, poignée, TH. <i>H.P. 4, 33 ; particul<\/i>. manche <i>ou<\/i> bras d’une rame, CALLIX. (ATH. <i>204<\/i> a) ;<br\/><b>      2<\/b> arme portative, couteau, poignard, HDT. <i>1, 12, etc. ;<\/i> THC. <i>3, 70 ; 4, 110 ;<\/i> PLUT. <i>Num. 13 ; etc. ;<\/i> ἐγκ. πυροϐόλον, EN. TACT. machine incendiaire portative ;<br\/><b>      3<\/b> livre portatif, manuel, <i>titre d’un ouvrage d’Epictète ; cf<\/i>. LGN <i>fr. 3, 10 ;<\/i> PHILSTR. <i>V. soph. p. 365<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐν, χείρ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; χείρ) <b>in the hand<\/b>, ἱκετῶν κλάδοι A. <i>Supp.<\/i> 21 (anap.). as <i>Subst.<\/i>, ἐγχειρίδιον, τό, <b>hand-knife, dagger<\/b>, Hdt. 1.12, 214, Th. 3.70, etc. ; ἐγχειριδίῳ πλήττειν Lys. 4.6, etc.<br\/><b>handle<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 4.3.4, Callix. 1.<br\/><b>manual, handbook<\/b>, title of works by Epict. and others, cf. Demetr.Lac. <i>Herc.<\/i> 1013.12 F., Philostr. <i>VS<\/i> 2.1.14, Longin. <i>Proll. Heph.<\/i> p. 86 C.<br\/><b>tool, implement<\/b>, LXX Ex. 20.25. [-ιδιον Hermipp. 46.]"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>in der Hand (gehalten)<\/i>, κλάδοι, Aesch. <i>Suppl<\/i>. 22. Daher <b>τὸ ἐγχειρίδιον<\/b>, <i>Handmesser, Dolch<\/i>, Her. 1.12 ; Plat. <i>Gorg<\/i>. 469d ; Xen. <i>Hell<\/i>. 2.3.23 ; Thuc. 3.70 u. sonst ; <i>Handgriff<\/i>, κώπης Ath. V.204a ; Poll. 1.90 ; <i>Handhabe<\/i>, Theophr. Bei Sp., wie Longin. u. Philostr., = <i>Handbuch<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>in the hand <\/b>, (Aeschulus Tragicus) <br\/>2. as <i>Substantive<\/i>, ἐγχειρίδιον, ου, τό, <b>a hand-knife, dagger <\/b>, (Herdotus Historicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}