{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%B3%CE%BA%CE%BF%CE%B9%CC%81%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 04:23:52",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐγκοίλιος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐγκοίλιος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐγ·κοίλιος, ος, ον<\/b>, qui est dans le ventre ; <i>subst<\/i>. τὰ ἐγκοίλια, DS. <i>1, 35, 91,<\/i> les entrailles ; <i>en parl. d’un navire,<\/i> couple <i>ou<\/i> flancs intérieurs (<i>lat<\/i>. interamenta) <i>càd<\/i>. deux côtes se répondant exactement de chaque côté du navire, implantées par leur pied dans la carlingue, et, sous l’enveloppe du bordage, formant la carcasse du bâtiment, TH. <i>H.P. 4, 2, 8 ;<\/i> ATH. <i>206<\/i> f.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐν, κοιλία.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; κοιλία) <b>in the belly<\/b>; — as <i>Subst.<\/i>, ἐγκοίλια, τά (sg. -ιον D.S. 1.35).<br\/><b>intestines<\/b>, Id. 1.91, SIG 958.13 (Ceos), LXX Le. 1.9.<br\/><b>ribs of a ship, belly-timbers<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 4.2.8, Moschio ap. Ath. 5.206f.<br\/><b>flat-bellied<\/b>, <i>Cat.Cod.Astr.<\/i> 7.202."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "im Bauche, τὰ ἐγκοίλια, <i>die Eingeweide, Därme<\/i>, ἐνιδρυμένα ταῖς πλευραῖς σπλάγχνα Poll. 2.181 ; DS. 1.35, 91. – Beim Schiffe = <i>die Rippen im Schiffsbauche<\/i>, Theophr., Ath. V.206f."
                }
            ]
        }
    ]
}