{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%B3%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CE%BB%CE%B1%CE%BC%CE%B2%CE%B1%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 17:10:10",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐγκαταλαμβάνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐγκαταλαμβάνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐγ·καταλαμϐάνω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -λήψομαι) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> prendre dans, surprendre dans, THC. <i>4, 116 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> enfermer, cerner, THC. <i>3, 33 ; 4, 8, 35, 39 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 6, 4, 32 ; fig<\/i>. ἐγκ. τινά, ESCHN. <i>62, 17,<\/i> enfermer qqn dans un raisonnement, ne lui laisser aucune issue ; ἐγκ. ὅρκοις, THC. <i>4, 19,<\/i> obliger, astreindre qqn par des serments.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐν, κ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>catch in<\/b> a place, <b>hem in<\/b>, Th. 4.116; ἐ. τινὰ ὅρκοις <b>trammel<\/b> by oaths, <i>ib.<\/i> 19; ἐὰν λογισμὸς ἐγκαταλαμβάνῃ αὐτόν Aeschin. 3.60; — Pass., Th. 3.33, Arist. <i>Pr.<\/i> 926b31.<br\/><b>follow in immediate succession<\/b>, παννυχὶς ἐ. ἑορτήν Aristid. <i>Or.<\/i> 47 (23).6, cf. 26 (14).84; <b>attack immediately after<\/b>, ἡ ἐπὶ τῷ ἐμέτῳ ἀσιτία [τινὰ] ἐ. Id. 47 (23).60."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(λαμβάνω), <i>darin fassen, einschließen<\/i> ; Thuc. 4.116 ; ὅρκοις 4.19, <i>dadurch fesseln<\/i> ; von Heeren, <i>abschneiden, umzingeln<\/i>, Thuc. 5.3 ; – bes. pass., 3.33 u. oft ; πολλοὶ ἐγκατελήφθησαν, in der eroberten Stadt, Aesch. 2.15 ; auch ἐὰν αὐτὸς ὁ τῆς ἀληθείας λογισμὸς ἐγκαταλαμβάνῃ τὸν Δημοσθένην, 3.60."
                }
            ]
        }
    ]
}