{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%B3%CE%BA%CE%B1%CE%B8%CE%B5%CF%85%CC%81%CE%B4%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 05:45:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐγκαθεύδω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐγκαθεύδω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐγ·καθεύδω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -ευδήσω) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> dormir dans, sur <i>ou<\/i> parmi, <i>avec le dat<\/i>. ARSTT. <i>H.A. 9, 3, 3 ; avec<\/i> ἐν <i>et le dat<\/i>. PLUT. <i>M. 190<\/i> f ;<br\/><b>      2<\/b> <i>abs<\/i>. être couché, AR. <i>Lys. 614<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐν, κ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -ευδήσω, <b>sleep among<\/b>, Arist. <i>HA<\/i> 610b31; <b>sleep upon<\/b>, ποδήρη ὦτα ὡς ἐγκαθεύδειν Str. 15.1.57; στιβάδα ἐγκαθεύδειν τινὶ παρασκευάσαι Ael. <i>NA<\/i> 6.42. generally, <b>lie abed<\/b>, Ar. <i>Lys.<\/i> 614.<br\/><b>sleep in a temple<\/b> to effect a cure, IG 4.951.25 (Epid.), 7.235 (Orop.), etc."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(εὕδω), <i>darin, darauf schlafen<\/i> ; τάπησι Anacr. 35.1 ; Arist. <i>H.A<\/i>. 9.3 u. Sp.; <i>dabei schlafen<\/i>, Ar. <i>Lys<\/i>. 614."
                }
            ]
        }
    ]
}