{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CE%B1%CF%81%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 11:21:17",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐαρίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐαρίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ίσω) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> passer le printemps (qqe part) XÉN. <i>An. 3, 5, 15 ;<\/i> ATH. <i>513<\/i> f (<i>cf<\/i>. χειμάζω) ;<br\/><b>      2<\/b> avoir la fraîcheur <i>ou<\/i> l’aspect du printemps, PHIL. <i>2, 99 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <i>c. à l’act<\/i>. 1, PLAT. <i>Ax. 371<\/i> c.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἔαρ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>pass the spring<\/b>, X. <i>An.<\/i> 3.5.15.<br\/><b>bloom as in spring<\/b>, Ph. 2.99; — <i>Med.<\/i>, λειμῶνες ἄνθεσιν ἐαριζόμενοι Pl. <i>Ax.<\/i> 371c.<br\/><b>to be like spring<\/b>, μετοπώρου ἐαρίζοντος Ph. 1.13, cf. 2.643."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>den Frühling zubringen<\/i> ; Xen. <i>An<\/i>. 3.5.15 ; Ath. XII.513f.<br\/><b>2)<\/b> <i>Frühling haben, wie im Frühling grünen u. blühen<\/i>, Sp.; auch im med., λειμῶνες ἄνθεσιν ἐαριζόμενοι Plat. <i>Ax<\/i>. 371c."
                }
            ]
        }
    ]
}