{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CC%81%CF%87%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 23:34:04",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἔχμα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἔχμα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ)<\/b> <i>propr<\/i>. ce qui arrête <i>ou<\/i> retient, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> barrière, obstacle, IL. <i>21, 259 ; p. ext<\/i>. dépense, soutien : τινός, IL. <i>12, 260,<\/i> pour qqe ch. <i>ou<\/i> contre qqe ch. HH. <i>Merc. 37 ;<\/i> A.RH. <i>4, 201 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> ancre, amarre, IL. <i>14, 410 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> lien, nœud, jointure, IL. <i>13, 139 ;<\/i> A.RH. <i>1, 1199 ; en parl. des muscles des genoux,<\/i> NIC. <i>Th. 724<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἔχω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, (&lt; ἔχω) <b>that which holds<\/b>; and so, <b>hindrance, impediment<\/b>, <i>Il.<\/i> 21.259 (pl.). c. gen., <b>bulwark, defence against<\/b>, ἐπηλυσίης <i>h.Merc.<\/i> 37; βολάων A.R. 4.201.<br\/><b>holdfast, stay<\/b>, ἔχματα πέτρης <b>the grip<\/b> of the rock (viz. the river-bed), <i>Il.<\/i> 13.139; ἔχματα πύργων <b>buttresses<\/b> of the fortifications, 12.260; ἔχματα νηῶν <b>props<\/b> or <b>cradles<\/b> for the ships, 14.410; ἔχματα γαίης, of the earth which <b>holds fast<\/b> the roots of a tree, A.R. 1.1200; ἔχματα γούνων, of muscles, Nic. <i>Th.<\/i> 724; — also ἐχμός, ὁ, Eust. 1411.24."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό (ἔχω), <i>das Anhaltende, Hindernis<\/i> ; ἀμάρης ἐξ ἔχματα βάλλειν <i>Il<\/i>. 21.259, den <i>Schutt<\/i> aus dem Kanale wegräumen, <i>der das Abfließen des Wassers hindert ; das Abhaltende, die Schutzwehr<\/i>, πύργων, <i>Schutzwehren<\/i> für die Mauertürme, <i>Il<\/i>. 12.260 ; ἐπηλυσίης, gegen das Andringen, <i>H.h. Merc<\/i>. 37 ; ἀσπίδας δηΐων θοὸν ἔχμα βολάων προσχόμενοι Ap.Rh. 4.201 ; – <i>Il<\/i>. 13.139 ῥήξας ἀσπέτῳ ὄμβρῳ ἀναιδέος ἔχματα πέτρης, die Bänder, das, was den Stein am Felsen festhielt, sprengend, wie Ap.Rh. 1.1199 Herakles einen Baum ausreißt σὺν αὐτοῖς ἔχμασι γαίης, mit der in den Wurzeln haftenden u. sie festhaltenden Erde ; Nic. <i>Th<\/i>. 724 ἰσχία δ' αὔτως μάλκη ἐνισκίμπτουσα κατήριπεν ἔχματα γούνων, vom Schol. τοὺς δεσμοὺς τῶν μελῶν καὶ γονάτων, νεῦρα καὶ μύας erkl. – So sind auch <i>Il<\/i>. 14.410 ἔχματα νηῶν nach dem Schol. ἐρείσματα πρὸς τὸ μὴ ἔνθα καὶ ἔνθα κλίνεσθαι, die Stützen unter den aufs Land gezogenen Schiffen, die sie halten."
                }
            ]
        }
    ]
}