{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CC%81%CF%87%CE%B8%CF%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 07:34:40",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἔχθρα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἔχθρα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ας (ἡ) :<br\/>      1<\/b> haine, inimitié : τινός, THC. <i>3, 10 ; 7, 57 ;<\/i> ANT. <i>119, 20 ;<\/i> AR. <i>Pax 133 ;<\/i> ἔς τινα, HDT. <i>1, 5 ; 5, 81, etc. ;<\/i> πρός τινα, ESCHL. <i>Pr. 491 ;<\/i> THC. <i>2, 68 ;<\/i> DÉM. <i>530, 7,<\/i> contre qqn ; εἲς ἔχθραν ἐλθεῖν τινι, DÉM. <i>534, 24 ;<\/i> δι' ἔχθρας γενέσθαι, AR. <i>Av. 1412 ;<\/i> μολεῖν, EUR. <i>Ph. 479 ; ou<\/i> ἀφικέσθαι τινί, EUR. <i>Hipp. 11, 64,<\/i> en venir à éprouver de la haine contre qqn ; ἔχθραν ἔς τινα ποιεῖσθαι, THC. <i>2, 68 ;<\/i> αἴρεσθαι, DÉM. <i>558, 9,<\/i> devenir ennemi de qqn ; ἔχθραν συμϐάλλειν τινί, EUR. <i>Med. 44, El. 906 ; ou<\/i> συνάπτειν τινί, EUR. <i>Her. 459,<\/i> engager une lutte d’inimitié avec qqn ; <i>postér<\/i>. ἐν ἔχθρᾳ εἶναί τινι, SPT. <i>1Esdr. 5, 49 ;<\/i> πρός τινα, NT. <i>Luc. 23, 12,<\/i> être en inimitié avec qqn ; ἔχθραν ἔχειν πρός τινα, DÉM. <i>410, 10,<\/i> éprouver de la haine contre qqn ; ἔχθραν λύειν, EUN. <i>Tr. 50 ; ou<\/i> ἐκϐάλλειν, <i>Tr. 59 ; ou<\/i> διαλύεσθαι, THC. <i>4, 19,<\/i> renoncer à (<i>litt<\/i>. délier <i>ou<\/i> dissoudre) son inimitié ; καταλλάσσεσθαι τὰς ἔχθρας, HDT. <i>7, 145 ;<\/i> διαλλαχθῆναι τῆς ἔχθρας, AND. <i>23, 2,<\/i> renoncer à ses sentiments de haine ; πρὸς ἔχθραν, DÉM. <i>274, 4 ;<\/i> κατ' ἔχθραν, ESCHL. <i>Suppl. 335 ;<\/i> AR. <i>Pax 133,<\/i> par haine ;<br\/><b>      2<\/b> sujet de haine <i>ou<\/i> d’inimitié : ἔχθρα εἰς Θεόν, NT. <i>Rom. 8, 7,<\/i> ce qui est un sujet d’inimitié pour Dieu, ce qui déplaît à Dieu ; <i>qqf. au pl<\/i>. HDT. <i>7, 145 ;<\/i> ESCHL. <i>Pr. 492 ;<\/i> THC. <i>4, 19 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 4, 5, 32 ;<\/i> PLAT. <i>Ep. 317<\/i> c.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. ἔχθρη, HDT. <i>ll. cc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἔχθος, <i>cf<\/i>. ἐχθρός.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. ἔχθρη, ἡ, <b>hatred, enmity<\/b>, Hdt. 5.81, Pi. <i>P.<\/i> 4.145, etc. ; in philos. sense, = νεῖκος 1.5, Plot. 3.2.2; ἔ. τινός <b>hatred for, enmity to<\/b> one, Antipho 2.4.1, Th. 3.10; κατ’ ἔχθραν τινός Ar. <i>Pax<\/i> 133; ἔ. ἔς τινα Hdt. 1.5, Th. 2.68; εἴς θεόν Ep. Rom. 8.7; πρός τινα A. <i>Pr.<\/i> 491 (pl.), Th. 2.68; δι’ ἔχθρας μολεῖν, ἀφῖχθαί τινι, to be <b>at feud<\/b> with one, E. <i>Ph.<\/i> 479, <i>Hipp.<\/i> 1164; δι’ ἔχθρας οὐδετέρῳ γενήσομαι Ar. <i>Ra.<\/i> 1412; εἰς ἔ. βάλλειν τινά A. <i>Pr.<\/i> 390; εἰς ἔ. ἐλθεῖν D. 21.62; καταστῆσαί τινας εἰς ἔχθραν τῷ δήμῳ X. <i>HG<\/i> 3.5.9; πολλὴν εἰς ἔχθραν ἀλλήλοις καὶ πολλῶν πέρι καθίστανται Pl. <i>Plt.<\/i> 307d, cf. Isoc. 9.67; πρὸς ἔχθραν from <b>personal enmity<\/b>, D. 18.141; ἔ. συμβάλλειν, συνάπτειν τινί, to engage in <b>hostility<\/b> with…, E. <i>Med.<\/i> 45, Heracl. 459; ἔ. τισὶν ἄρασθαι D. 21.132; καταλλάσσεσθαι τὰς ἔ. Hdt. 7.145; λύσασαν ἔ. τὴν πάρος E. <i>Tr.<\/i> 50; τὰς μεγάλας ἔ. διαλύεσθαι Th. 4.19; πρὸς ἀλλήλους ἔ. ἀνείλοντο Is. 1.9; διαλλαχθῆναι τῆς ἔ. And. 2.26; <b><i>prov.<\/i>, Ἐμπεδοκλέους ἔ.<\/b>, of undying <b>hatred<\/b>, Lys. <i>Fr.<\/i> 261 S."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>die Feindschaft, der Haß<\/i> ; πρὸς ἀλλήλους τίνες ἔχθραι Aesch. <i>Prom<\/i>. 490 ; μὴ γάρ σε θρῆνος οὑμὸς εἰς ἔχθραν βάλῃ, 388, 440, dir Haß zuziehe ; Soph. <i>Aj<\/i>. 1336 ; Pind. <i>P<\/i>. 4.145 ; κατ' ἔχθραν τινός, <i>aus Feindschaft, Haß gegen Einen<\/i>, Ar. <i>Pax<\/i> 133 ; ἡ τῶν Λακεδαιμονίων ἔχθρα, gegen die Lazed., Thuc. 7.57 ; ἡ ἔχθρη – ἡ προοφειλομένη ἐς Ἀθηναίους ἐκ τῶν Αἰγινητέων ἐγένετο Her. 5.82 (vgl. auch ἔχω); τὴν ἔχθραν ἐς τοὺς Ἀργείους ἐποιήσαντο Thuc. 2.68, wo auch ἔχθρα πρὸς τοὺς Ἀργείους gesagt ist ; ἔχθραν συμβάλλειν, συνάπτειν τινί, sich die Feindschaft Jmds zuziehen, Eur. <i>Med<\/i>. 44, <i>Heracl<\/i>. 459, auch αἴρεσθαι, Dem. 21.132 ; ἔχθρα ἐστὶν ἐν αὐτοῖς πρὸς ἀλλήλους Plat. <i>Euth<\/i>. 7b ; εἰς ἔχθραν ἐλθεῖν, <i>in Feindschaft geraten, Phaedr<\/i>. 256d ; πολλὴν εἰς ἔχθραν καθίστανται ἀλλήλοις <i>Polit<\/i>. 307d ; καταστήσαντες ὑμᾶς ἐς ἔχθραν τῷ δήμῳ, nachdem sie euch der Volkspartei verfeindet haben, Xen. <i>Hell<\/i>. 3.5.9 ; ἔχθραν ἔχειν πρός τινα, <i>Feindschaft gegen Jem. hegen<\/i>, Dem. 19.222. Ueber δι' ἔχθρας γίγνεσθαι u. μολεῖν s. διά, vgl.Eur. <i>Phoen<\/i>. 479 ; τὰς πρὸς ἡμᾶς ἔχθρας διαλύεσθαι Isocr. 4.15, vgl. Thuc. 4.19, <i>die Feindschaft aufheben, beilegen<\/i>, wie λύειν, Eur. <i>Tr<\/i>. 50 ; auch ἐκβαλεῖν, 59 ; καταλλάσσεσθαι τὰς ἔχθρας, Her. 7.145 ; ἔχθρας πρὸς ἀλλήλους ἀνείλοντο Isae. 1.9 ; – μήτε πρὸς ἔχθραν μηδένα ποιεῖσθαι λόγον μήτε πρὸς χάριν Dem. 8.1."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἔχθρα<\/b>, -ας, ἡ<br\/> (&lt; ἐχθρός), [in LXX for אֵיבָה, שִׂנְאָה, etc. ;] <br\/><b>enmity<\/b>: Luk.23:12, Rom.8:7, Gal.5:20, Eph.2:15-16, Jas.4:4.†<br\/> ἀηδία, -ας, ἡ <br\/> (&lt; ἀ- neg., ἦδος, pleasure), [in LXX: Pro.23:29 (שִׂיחַ)* ;] <br\/>__1. of things or persons, unpleasantness, odiousness (Hipp., Dem., al.) <br\/> __2. dislike (Plat.). disagreement (MM, <i>VGT<\/i>, see word): Luk.23:12 D.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}