{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CC%81%CE%BD%CF%83%CF%80%CE%BF%CE%BD%CE%B4%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 05:27:56",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἔνσπονδος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἔνσπονδος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἔν·σπονδος, ος, ον :<br\/>      1<\/b> compris dans une trêve <i>ou<\/i> un traité, THC. <i>3, 10, d’où<\/i> allié : τινος, THC. <i>1, 31 ;<\/i> τινι, THC. <i>1, 40 ; 3, 65, etc. ;<\/i> EUR. <i>Bacch. 924,<\/i> de qqn ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> bien disposé pour, <i>avec<\/i> πρός <i>et l’acc<\/i>. EL. <i>N.A. 8, 25, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐν, σπονδή.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; σπονδή) <b>included in a truce<\/b> or <b>treaty<\/b>, opp. ἔκσπονδος, ἔ. ποιεῖσθαι Th. 3.10; ἔ. τινι <b>in alliance with<\/b> one, E. <i>Ba.<\/i> 924, Th. 1.40, 3.65, al. ; as <i>Subst.<\/i>, <b>ally<\/b>, οὐδενὸς Ἑλλήνων ἔ. Id. 1.31; οἱ ἔ.<br\/><b>the allies<\/b>, <i>ib.<\/i> 35. of animals, <b>gently disposed<\/b>, πρός τινα Ael. <i>NA<\/i> 1.3; ἔνσπονδα εἶναί τινι πρός τινα <i>ib.<\/i> 57.<br\/><b>under truce<\/b> or <b>safe-conduct<\/b>, E. <i>Ph.<\/i> 171."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>im Bündnis od. Friedensschluß mit eingeschlossen<\/i>, Thuc. 1.35 u. öfter, bes. nach Schol. 1.31 οἱ ἀπὸ πολέμου γινόμενοι φίλοι, Freunde durch den Friedensschluß geworden ; <font color='brown'>im Ggstz von πολέμιος<\/font>, Thuc. 1.40, wie Eur. <i>Phoen<\/i>. 171, <i>Bacch<\/i>. 924 ; τινός, <i>Bundesgenoß<\/i> von Einem, Thuc. 1.31 ; τινί, 1.40 u. Sp.; von Tieren, εἰρηναῖα καὶ ἔνσπονδα πρός τι, verträglich mit, Ael. <i>H.A<\/i>. 8.25."
                }
            ]
        }
    ]
}