{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CC%81%CE%BD%CE%BF%CF%87%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 22:17:52",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἔνοχος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἔνοχος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ος, ον :<br\/>   I<\/b> <i>au propre,<\/i> qui tient à, fixé dans, <i>en parl. d’une ancre,<\/i> ANTH. <i>7, 50, 6, 3 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>fig<\/i>. tenu dans <i>ou<\/i> par, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> assujetti à, asservi à : δόξαις, ARSTT. <i>Metaph. 3, 5, 10,<\/i> à des opinions ; <i>particul. en parl. d’obligations légales :<\/i> νόμῳ, PLAT. <i>Leg. 869<\/i> b, asservi à la loi ; ἀραῖς, DÉM. <i>404, 4 ;<\/i> ζημίαις, LYS. <i>14, 9 Baiter-Sauppe,<\/i> sous le coup d’anathèmes, d’amendes ;<br\/><b>      2<\/b> exposé à, <i>avec le gén. :<\/i> ἐν. θανάτου, DS. <i>Exc. 571, 14,<\/i> passible de la peine de mort ; <i>particul<\/i>. exposé à une accusation, accusé de : φόνῳ, ANT. <i>112, 38 ;<\/i> ARSTT. <i>Pol. 2, 8, 20,<\/i> de meurtre ; <i>avec le gén<\/i>. τῶν βιαίων, PLAT. <i>Leg. 914<\/i> e, de violence ; <i>qqf. avec une prép. :<\/i> ἔν τινι, AND. <i>11, 5,<\/i> περί τινος, PHILIPP. (DÉM. <i>239, 4<\/i>) accusé de qqe ch.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐνέχω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, = ἐνεχόμενος, <b>held in, bound by<\/b>, τοιαύταις δόξαις Arist. <i>Metaph.<\/i> 1009b17; ταῖς εἰρημέναις βλάβαις Id. <i>Pol.<\/i> 1337b17; [ἔθεσι γεροντικοῖς] Apollod.Com. 7.2. c. gen., <b>connected with<\/b>, κοιλίης Hp. Ep. 23. as law-term, <b>liable to, subject to<\/b>, νόμοις, δίκαις, Pl. <i>Lg.<\/i> 869b; τῇ γραφῇ X. <i>Mem.<\/i> 1.2.64; τῇ κρίσει Ev. Matt. 5.22; τῷ ὅρκῳ PRyl. 82.14 (ii AD), etc. ; τοῖς ἐπιτιμίοις τοῦ φόνου Antipho 4.1.6; ζημίαις Lys. 14.9; ταῖς ἀραῖς D. 19.201; δεσμῷ Id. 51.4; ὅρκῳ PHib. 1.65.22 (iii BC), etc. ; ἔ. ἀνοίαις <b>liable to the imputation of<\/b> it, Isoc. 8.7; ἁμαρτήμασι Aeschin. 2.146; τοῖς αἰσχίστοις ἐπιτηδεύμασιν Id. 1.185. ἔνοχος ψευδομαρτυρίοις <b>liable to action for…<\/b>, Pl. <i>Tht.<\/i> 148b; c. gen., ἔ. τοῦ φόνου Antipho 6.46; βιαίων, λιποταξίου (sc. δίκῃ, γραφῇ), Pl. <i>Lg.<\/i> 914e, Lys. 14.5; ἱεροσυλίας LXX 2 Ma. 13.6; μοιχείας Vett.Val. 117.10; ἔ. θανάτου <b>liable to the penalty of<\/b> death, D.S. 27.4, Ev. Matt. 26.66 (but θανάτῳ Wilcken <i>Chr.<\/i> 13.11 (i AD)); c. inf., ἔ. ἔστω ἀποτῖσαι CIG 2832.8 (Aphrodisias). less freq. with Preps., ἔ. ἐν τοῖς αὐτοῖς Decr. ap. And. 1.79; περὶ ταὐτά Arist. <i>Rh.<\/i> 1384b2; ἔνοχοι ἔντω ἐνς Ἀθαναίαν IG 4.554 (Argos, vi\/v BC).<br\/><b>guilty, liable to the penalty for<\/b>, ἔ. τῷ φόνῳ Antipho 1.11, Arist. <i>Pol.<\/i> 1269a3, cf. <i>Rh.<\/i> 1380a3; abs., Antipho 4.1.1, 6.17, Pl. <i>Sph.<\/i> 261a, etc. of property, <b>subject to liability<\/b>, PMasp. 312.86 (vi AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>darin festgehalten, unterworfen, schuldig<\/i> ; ὅπως μὴ τούτοις ἔνοχον σαυτὸν ποιήσῃς Plat. <i>Lys<\/i>. 266b ; bes. νόμῳ, dem Gesetz <i>unterworfen<\/i>, den das Gesetz mit seiner Strafe trifft, <i>Legg<\/i>. IX.869b ; bestimmter mit Angabe der Anklagepunkte, τοῖς ψευδομαρτυρίοις <i>Theaet<\/i>. 148b ; ψόγῳ προδοσίας <i>Legg<\/i>. XI.917e ; auch νόμοις ἔνοχον ἑαυτὸν καταστῆσαι, sich den Gesetzen unterwerfen, Dem. u. oft bei den Rednern, πᾶσι τούτοις Isocr. 4.184, wie Xen. <i>Hell<\/i>. 7.3.8 ; οὐδενὶ τούτων Isae. 6.9 ; τῇ γραφῇ, der Klage <i>verfallen<\/i>, Dem. 24.108 ; ἀσεβείᾳ <i>ibd<\/i>. 177 ; αἰσχίστοις ἐπιτηδεύμασιν Aesch. 1.185, der sich den schmählichsten Lebenswandel hat zu Schulden kommen lassen ; auch ταῖς μεγίσταις τιμωρίαις, Dem. 24.120, den Strafen verfallen, wie διτταῖς δίκαις Plat. <i>Legg<\/i>. VIII.843a ; τοῖς φόνου ἐπιτιμίοις Antiph. IV α 4 ; ζημίαις πάσαις Lys. 14.9 ; ἐν τοῖς αὐτοῖς, derselben Strafe verfallen, Andoc. 1.79. Bei Arist. <i>rhet<\/i>. 2.6 οἱ ἔνοχοι περὶ ταῦτα. Das Verbrechen steht auch im gen. dabei, τῶν βιαίων ἔνοχος ἔστω Plat. <i>Legg<\/i>. XI.914e ; λειποταξίου Lys. 15.5 ; so schwankt bei Dem. 51.4 die Lesart zwischen ἔνοχος δεσμῷ u. δεσμῶν, Letzteres ist von <font color='green'>Bekker<\/font> mit Recht verworfen ; Arist. <i>Oec<\/i>. 2.20 u. Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἔνοχος<\/b>, -ον (= ἐνεχόμενος), <br\/> (in LXX for רָשַׁע hi., etc. ;] <br\/>__1. <b>held in, bound by<\/b>: with genitive (cl. with dative), δουλείας, Heb.2:15. <br\/> __2. <b>In law-phrases <\/b><br\/> __(a) <b>liable to a charge or action <\/b>(cl. with dative, of crime): with dative, of the tribunal (MM, <i>Exp.<\/i>, xiii), Mat.5:21-22; before εἰς (Field, <i>Notes<\/i>, 4 f.), Mat.5:22 <br\/> __(b) with genitive, of the punishment (Gen.26:11): θανάτου, Mat.26:66, Mrk.14:64; <br\/> __(with) with genitive (cl. with dative„ rarely with prep.; MM, <i>Exp.<\/i>, xiii), of the crime  (2Ma.13:6): Mrk.3:29; <br\/> __(d) with genitive, of the thing injured, <b>guilty <\/b>(absol., in Cl.): 1Co.11:27, Jas.2:10 (cf. Isa.54:17; <i>DB<\/i>, ii, 268a).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}