{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CC%81%CE%BD%CE%BF%CF%81%CE%BA%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 08:18:25",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἔνορκος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἔνορκος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἔν·ορκος, ος, ον<\/b>, <i>litt<\/i>. engagé par un serment :<br\/><b>      1<\/b> <i>en parl. de pers<\/i>. lié par un serment : τινι, SOPH. <i>Ph. 72,<\/i> envers qqn ; ἔνορκόν τινα λαμϐάνειν, ESCHN. <i>66, 29 ;<\/i> θέσθαι, SOPH. <i>Ph. 811 ;<\/i> ποιεῖν, POL. <i>6, 49, 2,<\/i> lier qqn par un serment ;<br\/><b>      2<\/b> <i>en parl. de choses,<\/i> confirmé par un serment, SOPH. <i>Ant. 369 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 843<\/i> a, <i>etc. ;<\/i> ἔνορκόν τι λαμϐάνειν, DÉM. <i>773, 5,<\/i> recevoir une promesse faite avec serment ; ἔνορκόν ἐστί τινι, <i>avec l’inf<\/i>. XÉN. <i>Hell. 6, 3, 18,<\/i> on s’engage par serment à, <i>etc. ;<\/i> ἔνορκον ποιεῖσθαι, <i>avec<\/i> μή <i>et l’inf. fut<\/i>. PLAT. <i>Phæd. 89<\/i> c, s’engager par serment.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐν, ὅρκος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>having sworn, bound by oath<\/b>, ἔνορκόν τινα θέσθαι to bind one <b>by oath<\/b>, S. <i>Ph.<\/i> 811; ἔ. λαμβάνειν τὸν Ἀθηναίων δῆμον Aeschin. 3.90, cf. 2.116, Arist. <i>Rh.<\/i> 1396b19; c. dat. pers., ἔ. οὐδενί S. <i>Ph.<\/i> 72. = ἔνσπονδος, <b>included in a treaty<\/b>, Th. 2.72.<br\/><b>that whereto one is sworn<\/b>, θεῶν ἔ. δίκη S. <i>Ant.<\/i> 369 (lyr.); ἔνορκον [εἶμεν] τοῖς ἐπιϜοίκοις μἠποστᾶμεν IG 9(1).334.11 (V BC); παρακαταθήκην ἔνορκον εἰληφὼς παρὰ τῶν νόμων, of the jurors, D. 25.11; ἔ. προσφώνησις <i>Stud.Pal.<\/i> 22.184.88 (ii AD); ἔνορκόν τι καταστῆσαι Aeschin. 2.176; τῷ μὴ βουλομένῳ μὴ εἶναι ἔνορκον συμμαχεῖν X. <i>HG<\/i> 6.3.18; of a decree, <i>Rev.Ét.Gr.<\/i> 24.415 (Itanos, ii BC); ἔνορκον ποιεῖσθαι to bind oneself <b>by oath<\/b>, Pl. <i>Phd.<\/i> 89c; ἔνορκον ἐποίσει τὴν ψῆφον, Lat. <b>juratus feret sententiam<\/b>, D.H. 7.45. Adv. -κως LXX To. 8.20, Ath. 6.274e, Poll. 1.39.<br\/><b>consecrated by oath<\/b>, λίθος Pl. <i>Lg.<\/i> 843a."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>im Eide, durch einen Eid gebunden<\/i> ; ἔνορκος οὐδενί Soph. <i>Phil<\/i>. 72 ; ἔνορκόν τινα θέσθαι, <i>durch einen Eid verpflichten<\/i>, 800 ; ἔνορκον λαβεῖν τὸν δῆμον βοηθήσειν Aesch. 3.90, der auch <i>ib<\/i>. 65 sagt ὅπως Κερσοβλέπτης μὴ ἔσται ἔνορκος, μηδὲ μετέσται τῆς συμμαχίας καὶ τῆς εἰρήνης αὐτῷ, damit er nicht in dem durch einen Eid besiegelten Bündnis sei ; vgl. Thuc. 2.72 u. Xen. <i>Hell<\/i>. 6.5.18, τῷ μὴ βουλομένῳ μὴ εἶναι ἔνορκον συμμαχεῖν, sie sollten nicht verpflichtet sein. – Von Sachen, <i>durch einen Eid geheiligt, bestätigt<\/i>, θεῶν δίκη Soph. <i>Ant<\/i>. 366 ; φιλίαν τε καὶ ἔχθραν ἔνορκον παρὰ θεῶν Plat. <i>Legg<\/i>. VIII.843a ; Plut. ἔνορκοι φιλίαν ἐποιήσαντο, <i>Thes<\/i>. 30 ; παρακαταθήκην ἔνορκον εἰληφώς Dem. 25.11, unter eidlicher Zusicherung der Zurücklieferung ; ἔνορκον ποιεῖσθαι μὴ πρότερον κομήσειν, <i>schwören<\/i>, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 89c ; Aesch. 2.176 τὸ μὴ μνησικακεῖν ἔνορκον ἡμῖν καταστησάντων αὐτῶν, sie ließen uns schwören ; Sp., ἔνορκος ἔμενε ἡ συμμαχία Pol. 4.9.4 ; ἔνορκον ἐποίσει τὴν ψῆφον, <i>iuratus sententiam teret<\/i>, Dion.Hal. 7.45.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ἐνόρκως<\/font>, z.B. νόμον τηρεῖν Ath. VI.274e."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>bound by oath <\/b>, Lat. <i>juratus<\/i>, (Sophocles Tragicus): with <i>dative<\/i> pers., Lat. <i>addictus<\/i>, (Sophocles Tragicus) <br\/>2. <b>that whereto one is sworn <\/b>, (Sophocles Tragicus), etc. (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}