{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CC%81%CE%BD%CE%B4%CE%BF%CE%BE%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 01:11:23",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἔνδοξος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἔνδοξος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἔν·δοξος, ος, ον :<br\/>      1<\/b> conforme à l’opinion commune, ARSTT. <i>Top. 1, 1, 3 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>plus souv<\/i>. renommé, célèbre, illustre, <i>en parl. de pers<\/i>. THGN. <i>195 ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 1, 2, 56 ;<\/i> PLAT. <i>Soph. 223<\/i> b, <i>etc. ;<\/i> εἴς τι, XÉN. <i>Mem. 3, 5, 1 ;<\/i> ἐπί τινι, LUC. <i>Harm. 1, Pseud. 26,<\/i> pour qqe ch. ; <i>en parl. de choses :<\/i> ἔνδ. πράγματα, ESCHN. <i>86, 42,<\/i> actions illustres ; ἔνδ. ταφαί, PLUT. <i>Per. 28,<\/i> sépultures glorieuses ; τὰ ἔνδοξα, POL. <i>1, 2, 5 ; 12, 5, 6,<\/i> la gloire.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. ἐνδοξότερος, XÉN. <i>Ages. 1, 19 ;<\/i> ISOCR. <i>10<\/i> b ; DC. <i>38, 26, etc. • Sup<\/i>. -ότατος, XÉN. <i>Œc. 6, 10 ;<\/i> DC. <i>59, 14<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐν, δόξα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; δόξα) <b>held in esteem<\/b> or <b>honour, of high repute<\/b>, πρός τινος by one, X. <i>Oec.<\/i> 6.10 codd. (Sup.); ἐνδοξότατοι ποιηταί Id. <i>Mem.<\/i> 1.2.56; πόλις ἐνδοξοτέρα εἰς τὰ πολεμικά <i>ib.<\/i> 3.5.1; νέοι πλούσιοι καὶ ἔ. Pl. <i>Sph.<\/i> 223b; μὴ πλουσιώτερος ἀλλ’ ἐνδοξότερος Isoc. 1.37; ὀλίγοι καὶ ἔ. ἄνδρες Arist. <i>EN<\/i> 1098b28, cf. Epicur. <i>Sent.<\/i> 7, etc. of things, <b>notable<\/b>, πράγματα Aeschin. 3.231, cf. Diod.Com. 2.21; <b>generally approved<\/b>, τὸ καλόν, = τὸ ἔ., Epicur. <i>Fr.<\/i> 513; <b>glorious<\/b>, ταφαί Plu. <i>Per.<\/i> 28; ἡδὺ καὶ ἔ. καὶ ὠφέλιμον Id. 2.99f. Adv. -ξως, freq. in Inscrr., SIG 442.7 (Erythrae, iii BC), etc., cf. <i>Vit. Philonid.<\/i> p. 12C., Plu. <i>Alc.<\/i> 1, etc. ; Comp. -οτέρως, τὰ ἔνδοξα ἐ. λέγειν Hermog. <i>Id.<\/i> 1.9; also στῆλαι ἔχουσαι ἐπιγραφὰς ξως <b>conspicuously<\/b> placed, <i>Sammelb.<\/i> 6152.22 (i BC); <i>Sup.<\/i> -ότατα, ἐβουλεύσασθε D. 18.65.<br\/><b>resting on opinion, probable, generally admitted<\/b>, ἔ. τὰ δοκοῦντα πᾶσιν ἢ τοῖς πλείστοις ἢ τοῖς σοφοῖς, opp. to what is necessarily true (τὰ πρῶτα καὶ ἀληθῆ), Arist. <i>Top.<\/i> 100b21, cf. <i>EN<\/i> 1145b5, <i>Rh.<\/i> 1355a17, al. ; ἡ ἔ. διδασκαλία <b>popular<\/b> teaching, Gal. 2.247. Adv. -ξως, συλλογίζεσθαι <b>plausibly<\/b>, opp. ἀληθῶς, Arist. <i>SE<\/i> 175a31.<br\/><b>conceited<\/b>, οὐκ ἔνδοξοι πρὸς τὸ μαθεῖν ἃ μὴ ἴσμεν not <b>too proud<\/b> to learn, Erot. <i>Fr.<\/i> 60."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>in Ruf u. Ansehen, geehrt, vornehm<\/i>, Theogn. 195 ; <font color='blue'>neben πλούσιος<\/font> Plat. <i>Soph<\/i>. 223b ; ποιηταί Xen. <i>Mem<\/i>. 1.2.56 ; καὶ λαμπρὰ πράγματα Aesch. 3.231 ; εἰς τὰ πολεμικά Xen. <i>Mem<\/i>. 3.5.1 ; ἐπί τινι, Luc. <i>Pseud<\/i>. 26. –<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ἐνδοξότατα<\/font>, <i>aufs ehrenvollste<\/i>, Dem. 18.65.<br\/><b>2)<\/b> <i>der gewöhnlichen Meinung, Ansicht gemäß<\/i>, <font color='brown'>Ggstz παράδοξος<\/font>, Arist. <i>rhet. Alex<\/i>. 12, vgl. <i>rhet<\/i>. 1.1 M., <i>Eth. Nic<\/i>. 7.1.5."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἔνδοξος<\/b>, -ον<br\/> (&lt; δόξα [in LXX for כָּבַד, etc. ;] <br\/>__1. <b>held in honour, of high repute<\/b>: 1Co.4:10. <br\/> __2. <b>glorious, splendid<\/b>: of deeds, τά ἔ., Luk.13:17; of clothing, Luk.7:25. Metaph., ἐκκλησία, Eph.5:27 (cf. παράδοξος).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}