{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CC%81%CE%BC%CF%86%CF%81%CF%89%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 00:51:58",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἔμφρων",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἔμφρων",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἔμ·φρων, ων, ον<\/b>, <i>gén<\/i>. <b>-ονος :<br\/>   I<\/b> qui a conscience de soi-même, <i>p. opp. à un mort,<\/i> SOPH. <i>Ant. 1237 ;<\/i> ANT. <i>118, 10 ; ou à un homme en léthargie ou endormi,<\/i> HPC. <i>Coac. 137 ;<\/i> SEXT. <i>M. 7, 129 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> qui est en possession de sa raison <i>ou<\/i> la recouvre, ESCHL. <i>Pr. 848, Ch. 1026 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 308 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 719<\/i> c ; <i>en parl. de choses<\/i> (état d’esprit) PLAT. <i>Leg. 791<\/i> b <i>au plur. ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> <i>p. ext. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> doué de raison, raisonnable, <i>en parl. des animaux,<\/i> XÉN. <i>Mem. 1, 4, 4 ; en parl. de choses<\/i> (vie, art, <i>etc<\/i>.) PLAT. <i>Rsp. 521<\/i> a, <i>Leg. 769<\/i> a, <i>etc. ;<\/i> ARSTT. <i>Rhet. 1, 4, 4 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> sensé, prudent, sage, PD. <i>O. 9, 80 ;<\/i> SOPH. <i>O.R. 436 ; p. opp. à<\/i> ἄφρων, PLAT. <i>Conv. 194<\/i> b ; <i>en parl. de choses (sagesse,<\/i> THC. <i>1, 84 ; vie,<\/i> PLAT. <i>Tim. 36<\/i> e) ; τὸ ἔμφρον, DC. <i>41, 31,<\/i> la prudence.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐν, φρήν.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, gen. ονος, (&lt; φρήν) <b>in one΄s mind<\/b> or <b>senses, sensible<\/b>; opp., to one mad, σε Ζεὺς τίθησιν ἔμφρονα brings thee <b>to thy senses<\/b>, A. <i>Pr.<\/i> 848; ἔ. εἰμί Id. <i>Ch.<\/i> 1026; ἔ. καθίσταμαι I come <b>to myself<\/b>, S. <i>Aj.<\/i> 306; ποιητὴς… οὐκ ἔ. ἐστίν Pl. <i>Lg.<\/i> 719c; ἀντὶ μανικῶν… ἑξεις ἔμφρονας ἔχειν <i>ib.<\/i> 791b. to one dead, ἔτ’ ἔ. S. <i>Ant.<\/i> 1237, cf. Antipho 2.3.2; ἔ. γίγνεσθαι to <b>recover from<\/b> a swoon or lethargy, Hp. <i>Coac.<\/i> 136. to one asleep, S.E. <i>M.<\/i> 7.129.<br\/><b>rational, intelligent<\/b>, ζῷα ἔ., opp. εἴδωλα ἄφρ., X. <i>Mem.<\/i> 1.4.4; also ζωή, βίος ἔ., Pl. <i>R.<\/i> 521a, <i>Ti.<\/i> 36e; ἡ πρεσβυτῶν ἔ. παιδιά Id. <i>Lg.<\/i> 769a; τέχνη ἐμφρονεστέρα Arist. <i>Rh.<\/i> 1359b6; ὅταν ἐς ἥβην ἐξικώμεθ’ ἔμφρονες when we come to years <b>of discretion<\/b>, prob. in S. <i>Fr.<\/i> 583.6.<br\/><b>sensible, prudent<\/b>, Thgn. 1126, Pi. <i>O.<\/i> 9.74, S. <i>OT<\/i> 436; ἔ. σωφροσύνη Th. 1.84; ἔ. περί τι <b>wise<\/b> about or in a thing, Pl. <i>Lg.<\/i> 809d; τῶν δημιουργῶν ἢ τῶν ἄλλων τῶν ἐ. ἀνδρῶν <b>experts<\/b>, Id. <i>Hipparch.<\/i> 226c. Adv. -όνως <b>sensibly, wisely<\/b>, Id. <i>R.<\/i> 396d, al., Antiph. 104; Comp. -ἐμφρονέστερον Phalar. Ep. 67.3; <i>Sup.<\/i> ἐμφρονέστατα Plu. <i>Ant.<\/i> 14."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <i>bei Besinnung<\/i> ; <font color='brown'>im Ggstz des Toten<\/font>, Soph. <i>Ant<\/i>. 1222 ; <font color='blue'>neben ἔμπνους<\/font> Antiph. 2 γ 2 ; ἔμφ. γίγνομαι, <i>ich komme zu mir<\/i>, aus einer Ohnmacht, Hippocr.; <font color='brown'>Ggstz ἔκφρων<\/font>, Plut. <i>Pomp<\/i>. 74 ; im Ggstz des Wahnsinnes, ἐνταῦθα δή σε Ζεὺς τίθησιν ἔμφρονα Aesch. <i>Prom<\/i>. 850, wie <i>Ch<\/i>. 1022 ; ἔμφ. μόλις καθίσταται Soph. <i>Aj<\/i>. 299 ; Plat. <i>Tim<\/i>. 71e, <i>Legg<\/i>. IV.719c ; ἕξεις, den μανικαὶ διαθέσεις entgeggstzt, VII.791b. – Gew. <i>klug, verständig<\/i> ; Pind. <i>Ol<\/i>. 9.80 ; Soph. <i>O.R<\/i>. 436 ; in Prosa oft, von Menschen, Plat., <font color='brown'>Ggstz ἄφρων<\/font>, <i>Symp<\/i>. 194b (wie ἀβέλτερος Alexis Ath. XIII.562b); περί τι, <i>Legg<\/i>. VII.809d ; auch ζῷα, Xen. <i>Mem<\/i>. 1.4.4 ; σωφροσύνη Thuc. 1.84 ; βίος Plat. <i>Tim<\/i>. 36e ; τὸ ἔμφρον DC. 41.31.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ἐμφρόνως<\/font>, von Plat. an überall."
                }
            ]
        }
    ]
}