{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CC%81%CE%BC%CE%B2%CE%BB%CE%B7%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 12:13:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἔμβλημα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἔμβλημα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ)<\/b> <i>propr. :<\/i><br\/><b>   I<\/b> tout ce qui est enfoncé dans, <i>d’où :<\/i> partie du bois d’une lance qu’on fixe dans le fer, PLUT. <i>Mar. 25 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> ce qui est appliqué sur :<br\/><b>      1<\/b> ornement en relief sur des vases précieux, DC. <i>57, 15 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> travail de mosaïque, LUCIL. (CIC. <i>de Or. 3, 43 (171)<\/i>) ; VARR. <i>R.R. 3, 2, 4<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐμϐάλλω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, <b>insertion<\/b>, τὸ εἰς τὸν σίδηρον ἔ. τοῦ ξύλου <b>the shaft fitting into<\/b> the spear-head, Plu. <i>Mar.<\/i> 25.<br\/><b>chased<\/b> or <b>embossed<\/b> ornament used in decoration of plate, τὰ ἀργυρᾶ τὰ χρυσοῦν τι ἔ. ἔχοντα D.C. 57.15, cf. Cic. <i>Verr.<\/i> 4.17.37, etc.<br\/><b>graft<\/b>, Poll. 1.241. Lat. <b>emblema, mosaic<\/b>, Lucil. 85 Marx, Varro <i>RR<\/i> 3.2.4.<br\/><b>inner sole put into the shoe in winter<\/b>, etc., Ph. <i>Bel.<\/i> 102.39.<br\/><b>sluice-gate<\/b>, PThead. 24.8 (iv AD).<br\/><b>payment<\/b>, PCair. Zen. 22.22 (iii BC), BGU 1040.24 (ii AD); <b>fine<\/b>, <i>BCH<\/i> 8.307 (Delos)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>das Ein-, Angesetzte<\/i>, z.B. τὸ εἰς τὸν σίδηρον ἔμβλ. τοῦ ξύλου, das Stück des Lanzenschaftes, welches in das Eisen eingesetzt ist, Plut. <i>Mar<\/i>. 25 ; <i>das Pfropfreis<\/i>, Poll. 1.241 ; <i>eingelegte erhabene Metallarbeit<\/i>, die man abnehmen konnte, von Goldstickerei, DC. 57.15 ; <i>Musivarbeit<\/i>, Varro."
                }
            ]
        }
    ]
}