{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CC%81%CE%BB%CE%B4%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 20:58:36",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἔλδομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἔλδομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "(<i>seul. prés. et impf<\/i>.) :<br\/><b>      1<\/b> <i>act<\/i>. aspirer à, souhaiter, désirer : τινος, IL. <i>23, 122 ;<\/i> OD. <i>5, 210 ;<\/i> τι, IL. <i>5, 481 ;<\/i> OD. <i>1, 409,<\/i> qqe ch. ; <i>avec l’inf<\/i>. IL. <i>13, 638 ;<\/i> OD. <i>4, 162 ;<\/i> PD. <i>O. 1, 6 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>pass<\/i>. être désiré, IL. <i>16, 494<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Verbe poét. prés<\/i>. IL. <i>5, 481 ; 23, 122 ; 2 sg<\/i>. ἔλδεαι, PD. <i>O. 1, 4 ; impf<\/i>. ἐλδόμην, A.RH. <i>4, 546. Ion. et épq<\/i>. ἐέλδομαι, IL. <i>7, 7, etc. ;<\/i> OD. <i>14, 42 ; 15, 66 ; impf<\/i>. ἐελδόμην, OD. <i>4, 162 ; au sens pass., impér. 3 sg<\/i>. ἐελδέσθω, IL. <i>16, 494<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐέλδομαι <i>pour<\/i> *ἐϝέλδομαι, <i>de la R. indo-europ<\/i>. *h₁ueld-, souhaiter, désirer.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "and ἐέλδομαι, poet. Verb, only pres. and impf., <b>wish, long<\/b>, c. <i>inf., Il.<\/i> 13.638, <i>Od.<\/i> 4.162, Pi. <i>O.<\/i> 1.4; c. gen., <b>long for<\/b>, σὴν ἄλοχον τῆς αἰὲν ἐέλδεαι <i>Od.<\/i> 5.210; ἐλδόμεναι πεδίοιο (of mules) <b>eager to reach<\/b> it, <i>Il.<\/i> 23.122; c. acc., <b>desire<\/b>, ἑὸν αὐτοῦ χρεῖος ἐελδόμενος <i>Od.<\/i> 1.409, cf. <i>Il.<\/i> 5.481; abs., νόστησας ἐελδομένοισι μάλ’ ἡμῖν <i>Od.<\/i> 24.400; — Pass. only once, νῦν τοι ἐελδέσθω πόλεμος <b>be<\/b> war now <b>welcome<\/b> to thee, <i>Il.<\/i> 16.494."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(FΕΛΔ), gew. ἐέλδομαι, nur praes. u. impf., <i>wünschen, verlangen<\/i> ; mit dem inf., ἐέλδετο γάρ σε ἰδέσθαι <i>Od<\/i>. 4.162 ; <i>Il<\/i>. 13.638 ; εἰ δ' ἄεθλα γαρύεν ἔλδεαι φίλον ἦτορ Pind. <i>Ol<\/i>. 1.4 ; mit dem gen., nach Etwas, πεδίοιο, nach der Ebene <i>strebend, Il<\/i>. 23.122 ; ἐελδόμενός που ἐδωδῆς <i>Od<\/i>. 14.42 ; Hes. <i>O<\/i>. 379 u. sp.D., wie Ap.Rh.; oder mit dem acc., κτήματα, τά τ' ἔλδεται ὅς κ' ἐπιδευής <i>Il<\/i>. 5.481, vgl. <i>Od<\/i>. 1.409 ; im partic. absolut, σφῶϊν ἐελδομένοισιν ἱκάνω, ich komme euch erwünscht, <i>Od<\/i>. 21.209 ; <i>Il<\/i>. 7.4. – Aber νῦν τοι ἐελδέσθω πόλεμος κακός ist passivisch, <i>Il<\/i>. 16.494."
                }
            ]
        }
    ]
}