{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CC%81%CE%BB%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 13:59:32",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἔλαφος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἔλαφος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ, ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> cerf, biche, IL. <i>11, 475 ;<\/i> OD. <i>10, 158 ; en parl. du mâle,<\/i> IL. <i>3, 24, etc. ; de la femelle,<\/i> IL. <i>11, 113, etc. ;<\/i> SOPH. <i>fr. 110, etc. ;<\/i> κραδίην ἐλάφοιο ἔχων, IL. <i>1, 225,<\/i> qui a un cœur de biche, <i>càd<\/i>. poltron, lâche ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. peau de cerf <i>ou<\/i> de biche, LGS <i>3, 15 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> sorte de gâteau, ATH. <i>646<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>indo-europ<\/i>. *h₁el-en-, cerf ; <i>cf<\/i>. ἐλλός².<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ and ἡ, <b>deer, Cervus elaphus<\/b>, whether male, <b>hart<\/b> or <b>stag<\/b>, <i>Il.<\/i> 3.24, etc. ; or female, <b>hind<\/b>, 11.113, etc. ; κεραός, ὑψίκερως, <i>ib.<\/i> 475, <i>Od.<\/i> 10.158; κεροῦσσα S. <i>Fr.<\/i> 89; ἔ. βαλιαί E. <i>Hipp.<\/i> 218 (anap.); ἔ. ἀντὶ παρθένου Lib. Ep. 785.1; κραδίην ἐλάφοιο [ἔχων] with heart <b>of deer<\/b>, i.e. a coward, <i>Il.<\/i> 1.225; φυζακινῇς ἐλάφοισιν ἐοίκεσαν 13.102, cf. Pl. <i>La.<\/i> 196e. (Fem. as a generic term, in Trag. and X. <i>Cyn.<\/i> 9.11, 10.22, cf. αἱ ἔ. τὰ κέρατα ἀποβάλλουσιν Arist. <i>HA<\/i> 611a27.) κέρας ἐλάφου <b>hart<\/b>shorn, <i>Gp.<\/i> 13.8.2.<br\/><b>deerskin<\/b>, ἐλάφου πήρα Longus 3.15. a kind of <b>cake<\/b>, Ath. 14.649e.<br\/><b>figure of a deer<\/b> used as a weight, IG 5(2).125 (Tegea, ii AD). (-φος as in ἔριφος, etc., ἐλα- from ἐλṇ-, cf. ἐλλός (from ἐλνός), Lith. <i>élnis<\/i> ΄stag΄.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, ἡ, <i>Hirsch, Hirschkuh<\/i> oder <i>Hindin<\/i> ; ὑψίκερως <i>Od<\/i>. 10.158 ; κεραός <i>Il<\/i>. 11.475 ; ταχεῖα <i>Od<\/i>. 13.436 ; φυζακιναί <i>Il<\/i>. 13.102 ; θήλεια Pind. <i>Ol<\/i>. 3.30 ; βαλιαί Eur. <i>Hipp<\/i>. 218 ; öfter bei Dichtern, oft Sinnbild der Furchtsamkeit, <i>Il<\/i>. 21.486 ; κραδίην ἐλάφοιο ἔχων, ein Hirschherz habend, d.i. feig, 1.225. Wo die Gattung bezeichnet wird, ist es gew. fem.; so sagt Arist. <i>H.A<\/i>. 1.5 sogar αἱ ἔλαφοι τὰ κέρατα ἀποβάλλουσιν. – Long. 3.15 πήρα ἐλάφου, die Hirschhaut. – Bei Ath. XIV.646e <i>eine Kuchenart<\/i>. – Vgl. ἐλαφρός ; die Alten denken wunderlich an ἕλκειν ὄφεις."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>a deer <\/b>, whether male, <b>a hart <\/b> or <b>stag <\/b>, or female, <b>a hind <\/b>, (Iliad by Homer):—; κραδίην ἐλάφοιο [ ἔχων] with heart <b>of deer <\/b>, i. e. a coward, (Iliad by Homer) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}