{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CC%81%CE%BA%CE%B2%CE%B1%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 05:41:45",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἔκβασις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἔκβασις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> action de sortir de, <i>particul<\/i>. action de débarquer, débarquement, ESCHL. <i>Suppl. 771 ;<\/i> POL. <i>3, 14, 6 ; 4, 64, 5 ; fig<\/i>. action d’échapper à, EUR. <i>Med. 279 ;<\/i> A.RH. <i>2, 1050 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> chemin pour sortir, issue, XÉN. <i>An. 4, 3, 20 ; particul<\/i>. lieu où l’on peut aborder, OD. <i>5, 410 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>fig<\/i>. terme d’un événement, résultat, MÉN. <i>fr. inc. 147 Meineke ;<\/i> QUINT. <i>10, 85 ; particul<\/i>. accomplissement (d’une prophétie), SPT. <i>Sap. 2, 17 ;<\/i> SEXT. <i>730, 22 Bkk<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐκϐαίνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, <b>way out of<\/b>, esp.<br\/><b>out of<\/b> the sea, <i>Od.<\/i> 5.410 ; κατὰ τὴν ἔκβασιν τὴν εἰς τὰ… ὄρη X. <i>An.<\/i> 4.3.20, cf. 4.1.20 ; περὶ τὰς ἐκβάσεις about the <b>landing-places<\/b>, Plb. 3.14.6.<br\/><b>going out of<\/b>, esp.<br\/><b>out of<\/b> a ship, <b>di embarkation<\/b>, ἔ. στρατοῦ A. <i>Supp.<\/i> 771, cf. A.R. 2.1049, Plb. 4.64.5; <i>metaph<\/i>, ἄτης ἔ.<br\/><b>escape from…<\/b>, E. <i>Med.<\/i> 279, cf. Plu. <i>Pyrrh.<\/i> 23. = μετάβασις, Arist <i>Cael.<\/i> 268b3.<br\/><b>end<\/b> of a person΄s life, LXX Wi. 2.17 ; generally, <b>termination, completion<\/b>, ἐλαιουργίας PFay. 91.21 (i AD) ; <b>accomplishment<\/b>, τῶν ἔργων Ruf. <i>Anat.<\/i> I.<br\/><b>deviation, declension, departure<\/b>, παρὰ [τοῦ ἀγαθοῦ] Plot. 1.8.7, cf. 3.7.6.<br\/><b>issue, event<\/b>, Men. 696, Arr. <i>Epict.<\/i> 2.7.9 (pl.) ; <b>fulfilment<\/b> of divination, Zeno <i>Stoic.<\/i> 1.44, Chrysipp. <i>ib.<\/i> 2.342.<br\/><b>emanation, procession<\/b>, Porph. <i>Sent.<\/i> 35, Dam. <i>Pr.<\/i> 283.<br\/><b>produce<\/b>, ἐδαφῶν PRyl. 122.5 (ii AD).<br\/><b>digression<\/b>, Serv. <i>ad Verg. G.<\/i> 2.209."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Herausgehen, Aussteigen<\/i>, στρατοῦ Aesch. <i>Suppl<\/i>. 752 ; Pol. 3.14.6 ; <i>Entkommen aus Etwas<\/i>, Eur. <i>Med<\/i>. 279 ; – ἁλός, ein Landungsplatz, <i>Od<\/i>. 5.410 ; Ausweg, Xen. <i>An<\/i>. 4.3.20, vgl. 2.1.2 ; – <i>der Ausgang einer Sache, der Erfolg<\/i>, προπάσχει τοῦ κακοῦ τὴν ἔκβασιν Men. fr. inc. 147."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἔκ-βασις<\/b>, -εως, ἡ<br\/> (&lt; ἐκβαίνω), [in LXX: Wis.2:17 8:8 11:14 * ;] <br\/>__1. <b>a way out<\/b> (Hom., Xen.): 1Co.10:13. <br\/> __2. <b>the issue<\/b> (Menand.) Heb.13:7.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}