{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CF%89%CF%81%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 17:04:11",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δωρέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δωρέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δωρέω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ήσω, <i>ao<\/i>. ἐδώρησα, <i>pf. inus. ; pass. ao<\/i>. ἐδωρήθην, <i>pf<\/i>. δεδώρημαι)<\/font> donner en présent : δ. δῶρον, HÉS. <i>O. 82,<\/i> faire un présent ; δ. θυσίαις τινά, PD. <i>O. 6, 131,<\/i> honorer un dieu par des sacrifices, <i>d’où au pass. (particul. à l’ao<\/i>. δωρηθῆναι, <i>et au pf<\/i>. δεδωρῆσθαι) être offert en présent, HDT. <i>8, 85 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 1030 ;<\/i> PLAT. <i>Ep. 314<\/i> d ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. δωρήσομαι, <i>ao<\/i>. ἐδωρησάμην, <i>pf<\/i>. δεδώρημαι) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> faire un présent : δ. τινί τι, IL. <i>10, 557 ;<\/i> HDT. <i>5, 37 ;<\/i> ESCHL. <i>Pr. 251 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 8, 4, 24 ;<\/i> PLAT. <i>2 Alc. 148<\/i> e, faire présent de qqe ch. à qqn ; δ. τινα, HDT. <i>4, 110,<\/i> faire un présent à qqn ; δ. τινά τινι, HDT. <i>1, 54 ; 3, 130 ;<\/i> ESCHL. <i>Pr. 780 ;<\/i> PLAT. <i>2 Alc. 149<\/i> c, gratifier qqn d’un présent <i>ou<\/i> honorer qqn par un présent ;<br\/><b>      2<\/b> (<i>au prés. ; cf. de même en ce sens le prés. de<\/i> δίδωμι) avoir l’intention de donner, <i>d’où<\/i> offrir, EUR. <i>Suppl. 875<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Moy. prés. 3 sg. ion<\/i>. δωρέεται, HDT. <i>6, 125. Impf. 3 sg. ion<\/i>. ἐδωρέετο, HDT. <i>3, 130. Ao. opt. 3 sg<\/i>. δωρήσαιτο, IL. <i>10, 557 (seul. ex. du moy. dans Hom.). Pf<\/i>. δεδώρημαι, <i>au sens pass<\/i>. PLAT. <i>Pol. 274<\/i> c, <i>etc. ; au sens act<\/i>. XÉN. <i>Cyr. 5, 2, 8 ;<\/i> PLAT. <i>Tim. 46<\/i> e, <i>Leg. 672<\/i> b.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. δῶρον.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -ήσω Hom. <i>Fr.<\/i> 17; <i>aor.<\/i> ἐδώρησα Hes. <i>Op.<\/i> 82, Pi. <i>O.<\/i> 6.78: — <b>give, present<\/b>, δῶρον Hes. <i>l.c.<\/i> ; <b>present<\/b> one <b>with<\/b>, θυσίαις Ἑρμᾶν Pi. <i>l.c.<\/i> ; — <i>Pass., aor.<\/i> δωρηθῆναι <b>to be given<\/b> or <b>presented<\/b>, Hdt. 1.87, Isoc. 4.26; in <i>pf. Pass.<\/i>, παρὰ θεῶν δῶρα ὑμῖν δεδώρηται Pl. <i>Plt.<\/i> 274c; and of persons, <b>to be presented with<\/b> a thing, χώρῃ Hdt. 8.85, cf. S. <i>Aj.<\/i> 1029. more freq. <i>Med.<\/i> δωρέομαι, ῥεῖα θεὸς… ἵππους δωρήσαιτ’ <i>Il.<\/i> 10.557; δωρέεσθαί τί τινι <b>present<\/b> a thing <b>to<\/b> one, Hdt. 2.126, 5.37, A. <i>Pr.<\/i> 253, X. <i>An.<\/i> 7.3.20, etc. ; σπέρμα εἰς Πελοπόννησον δωρήσασθε Id. <i>HG<\/i> 6.3.6; also δ. τινά τινι <b>present<\/b> one <b>with<\/b> a thing, Hdt. 1.54, 3.130, A. <i>Pr.<\/i> 778; δ. τινά <b>to make<\/b> him <b>presents<\/b>, Hdt. 1.55; <i>pf.<\/i>, δεδώρηται Pl. <i>Ti.<\/i> 46e, <i>Lg.<\/i> 672b, X. <i>Cyr.<\/i> [5.2.8]. in pres. and impf. also, <b>offer<\/b>, E. <i>Supp.<\/i> 875."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>schenken<\/i>. Abgesehn vom adject. verb. δωρητός, welches unten besonders aufgeführt wird, bei Homer nur einmal, im medium, <i>Il<\/i>. 10.557 ῥεῖα θεός γ' ἐθέλων καὶ ἀμείνονας ἠέ περ οἵδε ἵππους δωρήσαιτο. Komposita bei Homer nicht.<br\/>Folgende :<br\/><b>1)<\/b> das aktivische Verbum δωρέω : ἐδώρησαν Hes. <i>O<\/i>. 81 ; Ἑρμᾶν λιταῖς ἐδώρησαν, beschenken, Pind. <i>Ol<\/i>. 6.73 ; pass., ἐδωρήθη οἱ χώρη Her. 8.85 ; vgl. Soph. <i>Aj<\/i>. 1008 ; Plat. <i>Tim<\/i>. 47b ; τὰ παρὰ τῆς τύχης δωρηθέντα Isocr. 4.26 ; DS. 5.49 ; δῶρα δεδώρηται Plat. <i>Polit<\/i>. 274c. – Gew.<br\/><b>2)<\/b> dep. med.: Pind. <i>Ol<\/i>. 7.3 ; Her. 2.126 u. öfter ; u. so Attiker ; δεδώρηταί τι ἡμῖν ὁ θεός Plat. <i>Tim<\/i>. 46e ; – τινά τινι, <i>beschenken<\/i> womit, Her. 3.130 u. öfter ; vgl. Eur. <i>Heracl<\/i>. 1098 ; θεοὺς ἀναθήμασι Plat. <i>Alc. II<\/i>, 149c ; σπέρμα εἰς Πελοπόννησον Xen. <i>Hell<\/i>. 6.3.4 ; bloß τινά, Her. 4.110."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>δωρέω<\/b>, -ῶ <br\/> [in LXX: Gen.30:20 (זָבַד), Est.8:1, Pro.4:2 (נָתַן), Lev.7:15 (קׇרְבָּן), 1Es.1:7 Est.8:14 Est.8:55, Sir.7:25 * ;] <br\/><b>to present, bestow<\/b>. As depon. (with same sense), -Ιομαι,.-οίμαι: Mrk.15:45, 2Pe.1:3-4.† <br\/> <re><i>SYN.<\/i>: δίδωμι, q.v <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}