{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CF%85%CF%83%CF%87%CE%B5%CC%81%CF%81%CE%B5%CE%B9%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-19 15:47:10",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δυσχέρεια",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δυσχέρεια",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ) :<br\/>   I<\/b> <i>en parl. de choses :<\/i><br\/><b>      1<\/b> difficulté à faire qqe ch. PLAT. <i>Rsp. 502<\/i> d ; <i>d’où<\/i> difficulté, <i>en gén<\/i>. POL. <i>1, 20, 10 ; 3, 64, 8 ; au plur<\/i>. ISOCR. <i>84<\/i> d, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> ennui, contrariété, SOPH. <i>Ph. 473, 900, 902 ; au plur<\/i>. PLUT. <i>M. 654<\/i> b ;<br\/><b>   II<\/b> <i>en parl. de pers<\/i>. caractère morose <i>ou<\/i> difficile, PLAT. <i>Phil. 44<\/i> c ; <i>cf<\/i>. TH. <i>Char. 19<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. δυσχερής.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, opp. εὐχέρεια, of things, <b>annoyance, disgust<\/b> caused by a thing, τοῦ φορήματος, τοῦ νοσήματος, S. <i>Ph.<\/i> 473, 900, cf. Pl. <i>Plt.<\/i> 286b; <b>unpleasantness<\/b>, of food, D.C. 68.31; pl., Plu. 2.654b.<br\/><b>odium, unpopularity<\/b>, Pl. <i>Lg.<\/i> 967c (pl.).<br\/><b>difficulty, troublesome question<\/b>, Id. <i>R.<\/i> 502d, Isoc. 5.12 (pl.), etc. ; δ. παρέχειν Plb. 1.20.10; εἰς δ. ἐμπεσεῖν Id. 8.7.1; κατὰ τὴν προφοράν, opp. εὐχέρεια, Phld. <i>Po.<\/i> 994.8. in argument, <b>difficulties<\/b>, δ. λογικαί Arist. <i>Metaph.<\/i> 1005b22, cf. 995a 33. of persons, <b>harshness<\/b>, Pl. <i>Phlb.<\/i> 44c; <b>offensiveness<\/b>, Thphr. <i>Char.<\/i> 19.<br\/><b>loathing, nausea<\/b>, Pl. <i>Prt.<\/i> 334c."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Schwierigkeit im Handhaben, Behandeln<\/i> ;<br\/><b>a)<\/b> von Sachen, <i>Unbequemlichkeit, Hindernis<\/i> ; τῆς κτήσεως Plat. <i>Rep<\/i>. VI. 502d ; Isocr. 5.12 ; oft bei Pol., δυσχέρειαν παρέχειν 1.20.10 ; ὁδοῦ 3.64.8 ; εἰς δυσχερείας ἐμπεσών 8.9.1 ; περὶ τὴν διοίκησιν Plut.; <i>das Lästige, Unangenehme einer Sache<\/i>, τοῦ φορήματος Soph. <i>Phil<\/i>. 471 ; νοσήματος 888 ; Sp.; τὰς τῶν πραγμάτων δυσχερείας ὀνόμασι χρηστοῖς ἐπικαλύπτειν Plut. <i>Sol<\/i>. 15. Uebh. = <i>Ekel, Ueberdruß<\/i> ; Plat. <i>Polit<\/i>. 386b, 310c.<br\/><b>b)<\/b> von Personen, <i>mürrisches Wesen, Verdrießlichkeit<\/i> ; Plat. <i>Phil<\/i>. 44c ; vgl. Theophr. <i>char<\/i>. 15."
                }
            ]
        }
    ]
}