{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CF%85%CF%83%CF%86%CF%85%CC%81%CE%BB%CE%B1%CE%BA%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-21 22:22:34",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δυσφύλακτος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δυσφύλακτος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δυσ·φύλακτος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[φῠ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> difficile à surveiller, à garder, ALEX. (STOB. <i>Fl. 73, 42<\/i>) ; STR. <i>420 ;<\/i> DC. <i>56, 33 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> dont il est difficile de se garder, EUR. <i>Ph. 931, Andr. 729 ;<\/i> POL. <i>8, 22, 10 ;<\/i> DC. <i>40, 20<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Sup<\/i>. -ότατος, LGN <i>3, 3<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. δ. φυλάσσω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>hard to guard<\/b>, δυσφύλακτον οὐδὲν ὡς γυνή Alex. 339; of a city, Plb. 2.55.2; πλοῦτος Str. 9.3.8; ἀρχή D.C. 56.33.<br\/><b>hard to keep off<\/b> or <b>prevent<\/b>, κακά E. <i>Ph.<\/i> 924, cf. <i>Andr.<\/i> 728; <b>hard to guard against<\/b> or <b>avoid<\/b>, τενάγη Str. 11.4.2; τὸ οἰδεῖν δυσφυλακτότατον Longin. 3.3."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>schwer zu bewachen, zu hüten<\/i> ; γυνή Alexis Stob. <i>Flor<\/i>. 73.42 ; πόλις Pol. 2.55.2 ; καὶ ἀβέβαιος 15.34 ; ἀρχή, πλοῦτος, Strab. IX.420 ; τὸ σεμνόν Plut. <i>Pericl<\/i>. 7.<br\/><b>2)<\/b> <i>wovor man sich schwer hüten kann<\/i> ; κακά Eur. <i>Phoen<\/i>. 931 ; vgl. <i>Andr<\/i>. 729 ; τὸ δ. τῶν ἐκ τῆς τύχης συμβαινόντων Pol. 8.22.10 ; Luc. <i>Tim<\/i>. 9."
                }
            ]
        }
    ]
}