{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CF%85%CF%83%CE%B1%CC%81%CF%81%CE%B5%CF%83%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 08:44:52",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δυσάρεστος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δυσάρεστος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δυσ·άρεστος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ῠᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> mécontent : τι, LUC. <i>Nav. 46,<\/i> de qqe ch. ;<br\/><b>   II<\/b> difficile à contenter :<br\/><b>      1<\/b> d’un caractère difficile, XÉN. <i>Mem. 3, 13, 3 ;<\/i> EUR. <i>El. 904 ; d’où<\/i> chagrin, morose, EUR. <i>Or. 232, El. 904 ;<\/i> ISOCR. <i>8<\/i> d, <i>234<\/i> c ; τὸ δυσάρεστον, PLUT. <i>Sol. 25,<\/i> mauvaise humeur ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> difficile à apaiser, implacable, ESCHL. <i>Eum. 928 ;<\/i> τὸ δυσάρεστον, PLUT. <i>M. 148<\/i> a, ressentiment, dispositions malveillantes.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ότερος, XÉN. <i>l. c. ;<\/i> ALCIPHR. <i>2, 2<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. δ. ἀρέσκω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>hard to appease, implacable<\/b>, δαίμονες A. <i>Eu.<\/i> 928; <b>ill-pleased<\/b>, τι <b>at<\/b> a thing, Luc. <i>Nav.<\/i> 46; <b>ill to please, fastidious, peevish<\/b>, δυσάρεστον οἱ νοσοῦντες E. <i>Or.<\/i> 232, cf. Isoc. 1.31, 12.8, X. <i>Mem.<\/i> 3.13.3 (Comp.), Diph. 63, Nicostr. 31 (Comp.), Plu. 2.128d; ἀνοίας νόσημα δυσάρεστον Polystr. <i>Herc.<\/i> 1520.1; τὸ δ.<br\/><b>displeasure<\/b>, Plu. <i>Sol.<\/i> 25. Adv. -τως, ἔχειν πρός τι Id. 2.476b."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>schwer zu begütigen, unversöhnlich<\/i> ; δαίμονες Aesch. <i>Eum<\/i>. 888 ; <i>dem etwas nicht recht ist<\/i>, im Kompar., Xen. <i>Mem<\/i>. 3.13.3 ; <i>unzufrieden, mißvergnügt<\/i>, καὶ φιλόψογος Eur. <i>El<\/i>. 904 ; vgl. Ar. <i>Eccl<\/i>. 180 ; Isocr. 1.31 u. Sp., wie Luc. <i>Navig<\/i>. 46 ; τὸ δ., = δυσαρέστησις, Plut. <i>Sol<\/i>. 25, <i>Num<\/i>. 4."
                }
            ]
        }
    ]
}