{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CF%85%CC%81%CF%83%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 00:30:06",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δύσφορος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δύσφορος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δύσ·φορος, ος, ον :<br\/>   I<\/b> difficile à porter, lourd, pesant (bouclier) XÉN. <i>Mem. 3, 10, 13 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> difficile à supporter, <i>en parl. de nourriture,<\/i> XÉN. <i>Cyr. 1, 6, 17 ; fig. au sens mor. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> intolérable, PD. <i>N. 1, 85 ;<\/i> ESCHL. <i>Ag. 859, Sept. 657 ;<\/i> EUR. <i>Alc. 620 ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 2, 2, 7 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> funeste, SOPH. <i>Aj. 643 ;<\/i> τὰ δύσφορα, SOPH. <i>El. 144,<\/i> les maux ;<br\/><b>   III<\/b> peu propre à se porter, qui se meut avec peine, pesant, lourd, XÉN. <i>Eq. 1, 12 ;<\/i> PLAT. <i>Tim. 74<\/i> e ;<br\/><b>   IV<\/b> qui se porte à faux, égaré, SOPH. <i>Aj. 51<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, ESCHL. <i>Sept. 657 ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 2, 2, 7<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. δ. φέρω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>hard to bear, heavy<\/b>, θώρακες X. <i>Mem.<\/i> 3.10.13. mostly of sufferings, <b>hard to bear, grievous<\/b>, θάμβος, μέριμνα, Pi. <i>N.<\/i> 1.55, <i>Fr.<\/i> 248; ἄτα, βίος, A. <i>Eu.<\/i> 372 (lyr., codd.), <i>Ag.<\/i> 859, etc. ; δ. γνῶμαι <b>false, blinding<\/b> fancies, S. <i>Aj.<\/i> 51; τὰ δ. our <b>troubles, sorrows<\/b>, Id. <i>OT<\/i> 87, cf. <i>El.<\/i> 144 (lyr.); δύσφορόν [ἐστι] X. <i>Cyr.<\/i> 1.6.17. Adv. δυσφόρως, διάγειν τὴν νύκτα Hp. <i>Epid.<\/i> 5.95; δ. φέρειν Id. <i>Aph.<\/i> 1.18 (Sup.), Hdn. 1.8.4; δ. ἔχειν S. <i>OT<\/i> 770; <b>impatiently<\/b>, τοὔνειδος ἦγον <i>ib.<\/i> 783. of food, <b>oppressive<\/b>, X. <i>Cyr.<\/i> 1.6.17.<br\/><b>bearing bad crops<\/b>, χώρα Men. <i>Rh.<\/i> p. 345 S. (from Pass.) <b>moving with difficulty, slow of motion<\/b>, σώματα Pl. <i>Ti.<\/i> 74e; ἵππος X. <i>Eq.<\/i> 1.12 (Comp.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>schwer zu tragen<\/i> ; ἀσπίδες Xen. <i>Mem<\/i>. 3.10.13 ; übertr., <i>lästig, unerträglich<\/i> ; θάμβος, μέριμναι, Pind. <i>N<\/i>. 1.55 frg. 124 ; γόος, ἄτα, βίος, Aesch. <i>Spt<\/i>. 639, <i>Eum<\/i>. 350, <i>Ag<\/i>. 833 ; vgl. Soph. <i>Aj<\/i>. 628 u. öfter ; δύσφορον γάρ, es ist lästig, Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.6.17. – Aber σώματα, <i>schwerfällig<\/i>, Plat. <i>Tim<\/i>. 74e ; vgl. Xen. <i>de re Eq<\/i>. 1.12 ; Poll. 1.198, von Pferden, die einen schleppenden Gang haben ; s. φορά. – Bei Soph. <i>Aj<\/i>. 51 γνῶμαι, verwirrt, Schol. παράφοροι.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv., δυσφόρως<\/font>, ἔχειν Soph. <i>O.R<\/i>. 770 ; ἄγειν τι, <i>übel ertragen<\/i>, 783 ; φέρειν Hdn. 6.6.1, = ἀγανακτέω."
                }
            ]
        }
    ]
}