{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CF%81%CF%85%CC%81%CE%BF%CF%87%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 15:50:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δρύοχος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δρύοχος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δρύ·οχος, ου (ὁ)<\/b> <i>d’ord. au plur. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> pièces de bois servant de support pour les navires en construction, OD. <i>19, 574 ;<\/i> ἐκ δρυόχων ναυπηγεῖσθαι σκάφη, POL. <i>1, 38, 5,<\/i> construire des navires en entier, <i>càd<\/i>. depuis les étais qui soutiennent la carène ; οἷον ἐκ δρυόχων, PLAT. <i>Tim. 81<\/i> b, comme depuis les étais du navire, <i>càd<\/i>. à fond ; <i>fig<\/i>. δ. δράματος, AR. <i>Th. 52,<\/i> fondements d’une pièce de théâtre ;<br\/><b>      2<\/b> <i>plur<\/i>. οἱ δρύοχοι, ANTH. <i>6, 16, ou<\/i> τὰ δρύοχα, EUR. <i>El. 1163,<\/i> forêt de chênes, forêt.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. δρῦς, ἔχω ; <i>cf<\/i>. δρυάς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, wörtlich »der Eichenhalter«, »Baumhalter«, »Holzhalter«, vgl. ἡνίοχος, αἰγίοχος, γαιήοχος. Bei Homer δρύοχος einmal, <i>Od<\/i>. 19.574, wo es heißt, Odysseus habe zwölf Beile aufgestellt, um einen Pfeil durchzuschießen, δρυόχους ὥς ; wahrscheinlich sind Blöcke oder Stützen gemeint, welche beim Bau eines Schiffes als Unterlagen dienten, um den Kiel und die Rippen des Schiffes in fester Lage zu erhalten ; doch gab es auch andere Erklärungen ; vgl. Eust. p. 1878.62 Scholl. u. Apollon. <i>Lex.Hom<\/i>. p. 60, 23. Der Vergleichungspunkt ist jedenfalls das Aufstellen ganz gleicher Gegenstände in ganz gerader Linie. – Folgende:<br\/><b>1)<\/b> <i>Stützen des Schiffes beim Baue desselben<\/i>, Tim. <i>lex. Plat<\/i>. στηρίγματα τῆς πηγνυμένης νηός ; vgl. Ath. V.209c ; Poll. 1.85 führt als Teil des Schiffes δρύοχον an ; <i>VLL<\/i> haben aus der homer. Stelle die δρύοχοι zu Aexten gemacht ; Plat. <i>Tim<\/i>. 81b καινὰ τὰ τρίγωνα οἷον ἐκ δρυόχων, von Grund aus ; Ar. <i>Th<\/i>. 52 δρυόχους τιθέναι δράματος ἀρχάς, den Grund zu einem Drama legen, es anfangen ; ἐκ τῶν δρυόχων ναυπηγεῖσθαι σκάφη, von Grund aus neu bauen, Pol. 1.38.5 : Ap.Rh. 1.723. – Dah. <font color='darkblue'>sprichw. ἅλις τῶν δρυόχων<\/font>, Paroem. <i>App<\/i>. 1.15, vgl. <i>Schol. Ar. Th<\/i>. 52, von denen, die oft anfangen zu reden und nicht zu Ende kommen.<br\/><b>2)<\/b> bei Archi. 7 (VI.16) sind δρύοχοι <i>Waldungen<\/i>, wofür Eur. <i>El<\/i>. 1164 τὰ δρύοχα sagt."
                }
            ]
        }
    ]
}