{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CF%81%CE%B9%CE%BC%CF%85%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 19:26:47",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δριμύς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δριμύς",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εῖα, ύ<\/b> <font color='purple'>[ῑ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> aigre, âcre, piquant, <i>p. opp. à<\/i> γλυκύς, XÉN. <i>Mem. 1, 4, 5 ;<\/i> ARSTT. <i>An. 2, 10, 6 ; en parl. d’odeurs :<\/i> δρ. καπνός, AR. <i>Vesp. 146,<\/i> fumée âcre ; δρ. ὀσμή, ARSTT. <i>An. 2, 9 ;<\/i> TH. <i>H.P. 6, 7, 2,<\/i> odeur âcre ; <i>de saveur :<\/i> οἶνος, LUC. <i>M. cond. 18,<\/i> vin piquant <i>ou<\/i> aigre ; <i>d’une sensation de piqûre aiguë :<\/i> δρ. βέλος, IL. <i>11, 270,<\/i> douleur aiguë (de l’enfantement) ; <i>p. anal. en parl. du regard<\/i>. δριμὺ βλέπειν, AR. <i>Ran. 562 ;<\/i> ἀποϐλέπειν, LUC. <i>Pseud. 32 ;<\/i> ἐνορᾶν, EL. <i>V.H. 14, 22 ;<\/i> ἐνιδεῖν, DC. <i>59, 26,<\/i> attacher sur qqn des regards perçants <i>ou<\/i> irrités ; <i>fig<\/i>. δριμεῖα μάχη, IL. <i>15, 696,<\/i> HÉS. <i>Sc. 261, 411,<\/i> combat rude (<i>litt<\/i>. âcre) ; δριμὺ μένος, OD. <i>24, 319,<\/i> vive émotion ; δρ. ἄκος, HÉS. <i>Sc. 457,<\/i> douleur violente ; <i>p. suite,<\/i> rude, violent, <i>en parl. de pers<\/i>. ESCHL. <i>Ag. 1501 ;<\/i> AR. <i>Vesp. 277, Eq. 808 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>particul. en parl. de l’intelligence<\/i> perçant, pénétrant, fin, PLAT. <i>Rsp. 519<\/i> a ; <i>en mauv. part,<\/i> fin, rusé, EUR. <i>Cycl. 104 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 808<\/i> d, <i>Theæt. 173<\/i> a ; δριμὺς καὶ δικανικός, PLAT. <i>Theæt. 175<\/i> d, subtil et chicaneur.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ύτερος, ARSTT. <i>H.A. 10, 1 ;<\/i> TH. <i>H.P. 6, 7, 2 ;<\/i> PLUT. <i>M. 379<\/i> e ; HDN <i>3, 11, 17 ;<\/i> DIOSC. <i>4, 173 ;<\/i> GEOP. <i>2, 21, 9, etc. • Sup<\/i>. -ύτατος, AR. <i>Vesp. 277, Pax 146 ;<\/i> TH. <i>H.P. 6, 7, 5<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εῖα, ύ, <b>piercing, sharp, keen<\/b>, βέλος <i>Il.<\/i> 11.270; <i>metaph<\/i>, δριμεῖα μάχη 15.696, Hes. <i>Sc.<\/i> 261; δ. χόλος <i>Il.<\/i> 18.322; μένος <i>Od.<\/i> 24.319; ἄχος Hes. <i>Sc.<\/i> 457; θυμός A. <i>Ch.<\/i> 391 (lyr.). of things which affect the eyes or taste, <b>keen, pungent, acrid<\/b>, of smoke, δριμύτατος καπνῶν Ar. <i>V.<\/i> 146; of radish, etc., opp. γλυκύς, X. <i>Mem.<\/i> 1.4.5, cf. Pl.Com. 154 (Sup.); χυμός Arist. <i>de An.<\/i> 422b13; ὀσμαί <i>ib.<\/i> 421a30; δριμέσιν ἰητρεύειν <b>with pungent drugs<\/b>, Hp. <i>Fract.<\/i> 27; δ. οἶνος Luc. <i>Merc. Cond.<\/i> 18. Adv. -έως ; Comp. δριμύτερον, ὄζειν Arist. <i>Pr.<\/i> 907a13; ῥεύματος δριμύτερον γενομένου Hp. <i>VM<\/i> 18. <i>metaph<\/i>, of persons, <b>bitter, fierce<\/b>, ἀλάστωρ A. <i>Ag.<\/i> 1501 (lyr.); ἄγροικος Ar. <i>Eq.<\/i> 808, etc. ; also, <b>keen, shrewd<\/b>, κρόταλον E. <i>Cyc.<\/i> 104; ἔντονοι καὶ δ. Pl. <i>Tht.<\/i> 173a; δ. καὶ δικανικός <i>ib.<\/i> 175d; δ. ἐν τῷ ἀποκρίνεσθαι Arist. <i>Top.<\/i> 156b37; λόγος δριμύτατος Id. <i>SE<\/i> 182b37 (but λέξις and λόγος δ. of <b>striking<\/b> turns of phrase, Hermog. <i>Id.<\/i> 1.2, 2.5); neut. as Adv., δριμὺ βλέπειν look <b>bitter<\/b>, Ar. <i>Ra.<\/i> 562; but also to look <b>sharply, keenly<\/b>, Pl. <i>R.<\/i> 519a, Luc. <i>Symp.<\/i> 16; ἐνορᾶν Id. <i>Cat.<\/i> 3, Ael. <i>VH<\/i> 14.22, D.C. 59.26; — regul. Adv. δριμέως, Anaxandr. 15.3; ἐρασθῆναι Ael. <i>NA<\/i> 7.15; δριμύτατα ἀλγεῖν Id. <i>VH<\/i> 12.1."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῑ], εῖα, ύ, <i>scharf, durchdringend, stechend<\/i>, von der Wirkung aufs Gefühl ; vgl. Plat. <i>Tim<\/i>. 66a. Homer viermal : <i>Il<\/i>. 15.696 δριμεῖα μάγη ; 18.322 δριμὺς χόλος ; 11.270 ὡς δ' ὅτ' ἂν ὠδίνουσαν ἔχῃ βέλος ὀξὺ γυναῖκα, δριμύ, τό τε προϊεῖσι μογοστόκοι εἰλείθυιαι, Ἥρης θυγατέρες πικρὰς ὠδῖνας ἔχουσαι ; <i>Od<\/i>. 24.319 ἀνὰ ῥῖνας δέ οἱ ἤδη δριμὺ μένος προύτυψε. – Folgende  : ἀλγηδών Polem. 1.25 ; καπνός Ar. <i>Vesp<\/i>. 146, der in die Augen beißt ; vom Geschmacke, χυμός Arist. <i>anim<\/i>. 2.10 ; οἶνος Luc. <i>tuere. cond<\/i>. 18 ; vom Geruche, Ar. <i>Plut<\/i>. 693 ; Arist. <i>anim<\/i>. 2.9 ; Xen. <i>Mem<\/i>. 1.4.5 setzt bei der Empfindung des Geschmacks τὰ γλυκέα den δριμέα gegenüber, u. so öfter vom Geschmacke, = <i>bitter, herb<\/i>, Theophr. Auch vom stechenden Blicke, δριμὺ βλέπειν Ar. <i>Ran<\/i>. 562 Philp. 50 (IX.777), <i>finster, zornig<\/i> aussehen ; ἀποβλέπειν, ἐνορᾶν, Luc. <i>Pseud<\/i>. 32 ; Ael. <i>V.H<\/i>. 14.22 ; δριμὺ βλέμμα Hdn 4.5.17. – Häufig übertr. <i>scharf, heftig<\/i> ; μάχη Hes. <i>Sc<\/i>. 261 ; ἄχος Hes. <i>Sc<\/i>. 457 ; vgl. Aesch. <i>Ch<\/i>. 386 ; <i>Ag<\/i>. 1482 ἀλάστωρ, <i>streng, unerbittlich<\/i>, δριμύτατος, der heftigste, Ar. <i>Vesp<\/i>. 277 u. öfter ; γολή Theocr. 1.18 ; δριμὺ καὶ ὑβριστότατον θηρίων Plat. <i>Legg<\/i>. VII.808d ; ἔρως, Plat. <i>epigr<\/i>. 6 bei D.L.3.31, in der <i>Anth<\/i>. (VII.217) steht γλυκύς, s. <font color='green'>Jacobs<\/font> zur St.; ἔρως εἰρήνης Plut. <i>Num<\/i>. 16 ; <i>begierig<\/i>, Ael. <i>H.A<\/i>. 10.14. – Vom Geiste, <i>durchdringend, scharfsinnig, verschmitzt, acutus<\/i> ; Σισύφου γένος Eur. <i>Cycl<\/i>. 104 ; καὶ ἔντονοι Plat. <i>Theaet<\/i>. 173a ; καὶ δικαινικός 175d ; vgl. Ar. <i>Av<\/i>. 255 ; Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}