{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CF%81%CE%B1%CC%81%CE%BA%CF%89%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 02:27:27",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δράκων",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δράκων",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οντος (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> dragon, <i>animal fabuleux,<\/i> IL. <i>2, 308, etc. ;<\/i> PD. <i>P. 4, 434 ;<\/i> ESCHL. <i>Ch. 1050 ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 12 et 834 ;<\/i> EUR. <i>Ph. 935, El. 1256, etc. ; p. ext. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> serpent, IL. <i>12, 202, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> sorte de poisson (<i>Trachinus draco<\/i> L.) EPICH. (ATH. <i>287<\/i> b) ; ARSTT. <i>H.A. 8, 13, 3 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. anal. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> dragon, <i>enseigne militaire, à Rome,<\/i> THÉM. <i>2 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> collier <i>ou<\/i> bracelet en forme de serpent, LUC. <i>Am. 41 ;<\/i> ANTH. <i>6, 206 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> sorte de lacet <i>ou<\/i> de bandage, ORIB. <i>172 Cocch<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *drḱ-, regarder <i>à cause du regard paralysant<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "οντος, ὁ ; (prob. from δέρκομαι, δρακεῖν, cf. Porph. <i>Abst.<\/i> 3.8): — <b>dragon, serpent<\/b>, <i>Il.<\/i> 11.39, al. ; interchangeable with ὄφις, 12.202, 208, cf. Hes. <i>Th.<\/i> 322, 825, Pi. <i>N.<\/i> 1.40, A. <i>Th.<\/i> 292 (lyr.); ἀετὸς καὶ δ. πολέμια Arist. <i>HA<\/i> 609a4; perh. a <b>water-snake<\/b>, <i>ib.<\/i> 602b25. the constellation <b>Draco<\/b>, Arat. 46, al., Man. 2.69. a sea-fish, <b>the great weever<\/b>, Epich. 60, Arist. <i>HA<\/i> 598a11, Hp. <i>Vict.<\/i> 2.48. = κηρύκειον, prob.<br\/><b>a wand with a serpent coiled round<\/b> it, S. <i>Fr.<\/i> 700 (cf. 701).<br\/><b>serpent-shaped bracelet<\/b> or <b>necklace<\/b>, Luc. <i>Am.<\/i> 41. a <b>noose<\/b> or <b>crossed bandage<\/b> for the ankle, Heraclas ap. Orib. 48.5.1.<br\/><b>dragon-standard<\/b>, Lib. <i>Or.<\/i> 1.144, Them. <i>Or.<\/i> 18.219a, cf. <i>Or.<\/i> 1.2a; hence, <b>corps of 1000 men<\/b> in the Parthian army, Luc. <i>Hist. Conscr.<\/i> 29."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "οντος, ὁ, <i>die Schlange, der Drache<\/i> ; nach der richtigen Etymologie der Alten von δέρκομαι, wegen des glänzenden Blickes, dgl. δορκάς u. ὄφις von Wurzel ὀπ-. Der δράκων spielt in den Griech. Sagen eine Rolle wie der Lindwurm oder der Drache in den Deutschen ; ob ein solches Fabeltier gemeint sei oder eine gewöhnliche Schlange, läßt sich bei den Griech. Schriftstellern nicht überall unterscheiden. Homer : <i>Il<\/i>. 3.33, 12.202, 220, 22.93 ; ein δράκων als μέγα σῆμα oder τέρας μέγα <i>Il<\/i>. 2.308 ; ein δράκων Hinterteil der Chimära <i>Il<\/i>. 6.181 ; Proteus verwandelt sich in einen Drachen <i>Od<\/i>. 4.457 ; Drachengebilde als Zierrattz auf einem Panzer <i>Il<\/i>. 11.26 ; ein Drache mit drei Köpfen als Zierrat auf dem Riemen eines Schildes gebildet <i>Il<\/i>. 11.39. – Tragg. bes. von der Lernäischen Schlange u. dem Drachen Python, den Apollo erlegte. – Auch als Feldzeichen, Luc. <i>conscr. hist<\/i>. 29 ; als Zierrat am Brustharnisch Posidipp. com. bei Ath. IX.376f ; schlangenförmig gearbeitete Arm- u. Halsbänder, οἱ περὶ καρποῖς καὶ βραχίοσι δράκοντες Luc. <i>amor<\/i>. 41 ; vgl. Antip.Sid. 21 ; Archi. 5 (VI.206, 207). – Einen <i>Fisch<\/i> dieses Namens erwähnt Arist. <i>H.A<\/i>. 8.13 ; Ath. VII.287b."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>δράκων<\/b>, -ο τος, ὁ <br\/> [in LXX chiefly for תַּנִּין ;] <br\/><b>a dragon, a mythical monster<\/b>: figuratively, of Satan, Rev.12:3-17 13:2, 4 13:11 16:13 20:2.† <br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}