{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%BF%CE%BB%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-24 23:55:55",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δολόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δολόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δολόω-ῶ :<br\/>   I<\/b> tromper au moyen d’une amorce, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> tromper, HÉS. <i>Th. 494 ;<\/i> HDT. <i>1, 212 ;<\/i> ESCHL. <i>Ag. 273, 1636 ;<\/i> SOPH. <i>Ph. 1288 ;<\/i> EUR. <i>I.A. 898 ; Alc. 12 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> s’emparer par ruse de, <i>acc<\/i>. XÉN. <i>Cyr. 1, 6, 28 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> altérer par fraude, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> falsifier, changer, altérer, <i>acc<\/i>. (de l’encens, DIOSC. <i>1, 81 ;<\/i> du vin, LUC. <i>Herm. 59<\/i>) ;<br\/><b>      2<\/b> dissimuler, déguiser, <i>acc<\/i>. SOPH. <i>Ph. 129<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao. poét. 3 sg<\/i>. δόλωσεν, HÉS. (SCH.-A.RH. <i>1, 156<\/i>).<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>beguile, ensnare, take by craft<\/b>, A. <i>Ag.<\/i> 273, 1636; φαρμάκῳ δ. Hdt. 1.212; ὗς πλέγμασι δ. X. <i>Cyr.<\/i> 1.6.28; δολοῦν τινὰ γάμοις <b>beguile<\/b> by the anticipation of…, E. <i>IA<\/i> 898 (anap.); — <i>Med., Leg. Gort.<\/i> 2.36, 44; — Pass., Hes. <i>Th.<\/i> 494, S. <i>Ph.<\/i> 1288.<br\/><b>disguise<\/b>, μορφήν <i>ib.<\/i> 129; <b>adulterate<\/b> incense, wine, etc., Dsc. 1.81, Luc. <i>Herm.<\/i> 59; <b>alloy<\/b>, Gal. 14.48 (Pass.); <b>dye<\/b>, τὰ ἔρια Poll. 7.169."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>überlisten, betrügen<\/i> ; Hes. <i>Th<\/i>. 494 ; μὴ δολωθῇς κέρδεσσι Pind. <i>P<\/i>. 1.62 ; Tragg., wie μοίρας δολώσας Eur. <i>Alc<\/i>. 12 ; Soph. <i>Phil<\/i>. 1272 ; ὗς ἀγρίους πλέγμασι, d.i. <i>fangen<\/i>, Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.6.28 ; vgl. Plut. <i>amat<\/i>. 14. – Dah. = <i>verfälschen<\/i> ; οἶνον Luc. <i>Hermot<\/i>. 59 ; ἔρια, Wolle <i>färben<\/i>, Poll. 7.169 ; sonst von der Schminke. So δολῶσαι μορφήν, die Gestalt <i>verstellen, sich verkleiden<\/i>, Soph. <i>Phil<\/i>. 129."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>δολόω<\/b>, -ῶ<br\/> (δόλος) [in LXX: Psa.15:3 (רָגַל), Psa.36:2 (חָלַק hi.) * ;] <br\/>__1. <b>to ensnare<\/b>. <br\/> __2. As of wine, <b>to adulterate, corrupt<\/b>: τ. λόγον τ. θεοῦ, 2Co.4:2.†<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: καπηλεύω which see<\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}