{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%BF%CE%BA%CE%B9%CE%BC%CE%B1%CF%83%CF%84%CE%B7%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 16:28:48",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δοκιμαστής",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δοκιμαστής",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οῦ (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> examinateur, contrôleur, juge, LYS. <i>176, 42 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 802<\/i> b ; DÉM. <i>1167, 20 ;<\/i> ESCHN. <i>47, 30, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> approbateur, DÉM. <i>566, 17 ; joint à<\/i> ἐπαινέται, DC. <i>38, 4<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. δοκιμάζω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "οῦ, ὁ, <b>examiner, scrutineer<\/b>, Lys. 26.16, Pl. <i>Lg.<\/i> 802b; πράγματος D. 48.3; διαίτης Aeschin. 2.146 (pl.); <b>money-changer<\/b>, Men. 532.8.<br\/><b>approver, panegyrist<\/b>, D. 21.127; δ. καὶ ἐπαινηταί D.C. 38.4."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>der Prüfende, Untersuchende<\/i>, Plat. <i>Legg<\/i>. VII.802b ; Lys. 26.16 ; τοῦ πράγματος, Dem. 58.3. Bei <i>B.A<\/i>. 89 als besserer Ausdruck für ἀργυρογνώμων bemerkt (vgl. ἵνα εἰ τἀργύριον καλόν ἐστι δοκιμαστὴς ἴδῃ, Men. bei Stob. <i>Flor<\/i>. 72.2); <i>ibd<\/i>. 238 bes. auf den bezogen, <i>der Maß und Gewicht prüft<\/i>. – Dah. = <i>der etwas billigt<\/i> ; Dem. vrbdt οὐ μόνον συνήγοροι ἀλλὰ καὶ δοκιμασταὶ τῶν τούτῳ πεπραγμένων 21.127 ; DC. 38.4."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>an assayer, scrutineer <\/b>, (Plato Philosophus) <br\/>2. <b>an approver, panegyrist <\/b>, (Demosthenes Orator) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}