{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%BF%CC%81%CF%80%CF%84%CF%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 19:24:36",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διόπτρα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διόπτρα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ)<\/b> ce qui sert à examiner à travers, à distance :<br\/><b>      1<\/b> sonde de chirurgien, <i>c<\/i>. διαστολεύς, GAL. <i>2, 93<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> quart de cercle pour mesurer les hauteurs <i>ou<\/i> les distances, POL. <i>10, 46, 1 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> appareil pour viser, ligne de mire, alidade, PHIL. BYZ. <i>Bel. 32 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> vitrage en pierre spéculaire, sorte de talc, STR. <i>540<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. διόψομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>optical instrument<\/b> for measuring angles, altitudes, etc., Euc. <i>Phaen.<\/i> p. 10M., Plb. 10.46.1, Attal. ap. Hipparch. 1.10.24, Gem. 1.4, Ptol. <i>Alm.<\/i> 5.14, etc. ; ἡ τῶν δ. θεωρία Gem. 5.11.<br\/><b>aperturesight<\/b> in a torsion-engine, Ph. <i>Bel.<\/i> 64.9, 76.48.<br\/><b>plate of talc<\/b> for glazing windows, Str. 12.2.10. = διαστολεύς, Aët. 16.89, Paul.Aeg. 6.73. σημεῖον ἐν θυτικῇ, Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, alles, wo man hindurchsieht;<br\/><b>a)<\/b> <i>ein optisches Instrument mit Visieren zum Höhenmessen u. Nivellieren<\/i>, Suid.; Pol. 10.46.1 ; vgl. <font color='green'>Schneider<\/font> <i>ecl. phys<\/i>. p. 267.<br\/><b>b)<\/b> <i>Fensterscheibe von Frauenglas<\/i>, Strab. XII.2 p. 540.<br\/><b>c)<\/b> Bei Galen. <i>eine Sonde<\/i>, = διαστολεύς."
                }
            ]
        }
    ]
}