{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%BF%CC%81%CE%BB%CE%BB%CF%85%CE%BC%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 18:42:03",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διόλλυμι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διόλλυμι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δι·όλλυμι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -ολέσω, <i>att<\/i>. -ολῶ, <i>ao<\/i>. διώλεσα, <i>pf<\/i>. διολώλεκα) :<\/font><br\/><b>   I<\/b> perdre complètement :<br\/><b>      1<\/b> faire périr, détruire de fond en comble : τι, PLAT. <i>Crit. 47<\/i> c, <i>etc<\/i>. qqe ch. ; τινά, perdre qqn, SOPH. <i>O.R. 442, Tr. 1028 ; ou<\/i> corrompre (la femme d’autrui) EUR. <i>El. 921 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> laisser se perdre (un souvenir), oublier, SOPH. <i>O.R. 318 (cf. p. opp<\/i>. σῴζω, φυλάσσω) ;<br\/><b>   II<\/b> <i>intr. (au pf.2<\/i> διόλωλα, <i>au sens du prés<\/i>.) périr, être perdu, ESCHL. <i>Pers. 590 ;<\/i> EUR. <i>Andr. 1175 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. διολοῦμαι, <i>ao.2<\/i> διωλόμην)<\/font> périr, être perdu, THC. <i>3, 40 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 370<\/i> b, <i>497<\/i> d ; δ. δόρει, ESCHL. <i>Suppl. 846,<\/i> périr frappé par une lance ; ἔκ τινος δ. SOPH. <i>O.R. 225,<\/i> périr de la main de qqn.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Act. pf<\/i>. διολώλεκα, DH. <i>Is. c. 8. Pass. impf. 3 sg<\/i>. διώλλυτο, ESCHL. <i>Pers. 482 ; fut. 3 sg<\/i>. διολεῖται, PLAT. <i>Rsp. 497<\/i> d ; <i>ao.2, 2 sg<\/i>. διώλου, ESCHL. <i>Suppl. 846 ; 3 sg<\/i>. διώλετο, SOPH. <i>O.R. 225<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "or διολλύω (Them. <i>Or.<\/i> 32.356a), <i>fut.<\/i> -ολέσω, <i>Att.<\/i> -ολῶ S. <i>Tr.<\/i> (v. infr.): — <b>destroy utterly, bring to naught<\/b>, Emp. 139, S. <i>OT<\/i> 442, <i>Tr.<\/i> 1028 (lyr.), Pl. <i>Cri.<\/i> 47c, etc. ; δ. γυναῖκα <b>ruin<\/b> a woman, E. <i>El.<\/i> 921; — Pass., with <i>fut.<\/i> -ολοῦμαι, <i>pf.<\/i> -όλωλα, <b>perish utterly, come to naught<\/b>, Th. 3.40, etc. ; διώλετο ἔκ τινος by some one΄s hand, S. <i>OT<\/i> 225.<br\/><b>blot out of one΄s mind, forget<\/b>, εἰδὼς διώλεσα <i>ib.<\/i> 318."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ], (ὄλλυμι), <i>ganz zu Grunde richten, vernichten<\/i> ; σ' ἡ τύχη διώλεσεν Soph. <i>O.R<\/i>. 442 ; κάλλος τὸν βίον <i>Tr<\/i>. 465 ; διώλεσε δόλοισι σὸν παῖδα Eur. <i>Hipp<\/i>. 1311 ; νόσος τὸ σῶμα, <font color='brown'>Ggstz σῴζω<\/font>, <i>Hel<\/i>. 894 ; Plat. <i>Rep<\/i>. X.609c ; πάμπαν διώλεσαν <i>Polit<\/i>. 308a. Auch = <i>aus dem Gedächtniß verlieren, vergessen<\/i>, Soph. <i>O.R<\/i>. 318. – Häufiger im med. u. perf. II. act., <i>gänzlich untergehen, ganz verloren sein<\/i> ; Hom. <i>Od<\/i>. 2.64 οὐδ' ἔτι καλῶς οἶκος ἐμὸς διόλωλε ; στρατὸς διώλλυτο, διόλωλεν ἰσχας, Aesch. <i>Pers<\/i>. 475, 582 ; ἀνδρὸς ἐκ τίνος διώλετο Soph. <i>O.R<\/i>. 225, u. sonst ; διολώλαμεν, διῳχόμεθα, Eur. <i>Andr<\/i>. 1177 ; Prosa, διόλλυνται τὸν κίνδυνον ὑφορώμενοι, sie kommen um, d.i. sie können es nicht ertragen, die Gefahr vor Augen zu haben, Thuc. 3.40"
                }
            ]
        }
    ]
}