{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B5%CE%BA%CF%80%CE%BB%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 14:33:08",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διεκπλέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διεκπλέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δι·εκπλέω :<br\/>      1<\/b> traverser en naviguant, <i>acc<\/i>. HDT. <i>2, 29 ; 7, 147, etc. ; gén<\/i>. HDT. <i>4, 42 ; abs<\/i>. HDT. <i>4, 43 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>particul<\/i>. se faire jour avec des vaisseaux à travers, THC. <i>1, 50 ; 7, 36 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 1, 6, 22 ;<\/i> POL. <i>1, 51, 9 ; 16, 4, 10,<\/i> PLUT. <i>Alc. 28<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. -πλώω, HDT. <i>ll. cc<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. διεκπλώω, <i>aor.<\/i> -έπλωσα : — <b>sail out through<\/b>, τὸν Ἑλλήσποντον Hdt. 7.147; τὰς Κυανέας Id. 4.89; τὴν διώρυχα Id. 7.122; σχοίνους δυώδεκα Id. 2.29; Ἡρακλέων στηλέων Id. 4.42; abs., <b>sail out<\/b>, <i>ib.<\/i> 43. in naval tactics, <b>break the enemy΄s line by sailing through it<\/b>, so as to be able to charge their ships in flank or rear, Hdt. 6.15, Th. 1.50, 7.36, Sosyl. p. 31 B., Plb. 1.51.9."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(πλέω), <i>durch- u. herausschiffen, durchsegeln<\/i> ; Ἑλλήσποντον Her. 7.147 ; s. διεκπλώω. Bes. = <i>mit den Schiffen durchbrechen<\/i>, Thuc. 1.50, 7.36 ; Xen. <i>Hell<\/i>. 1.6.22 ; Pol. 1.51.9 u. Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}