{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B5%CE%BA%CF%80%CE%B9%CC%81%CF%80%CF%84%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 09:08:57",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διεκπίπτω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διεκπίπτω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δι·εκπίπτω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao.2<\/i> διεξέπεσον) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> s’échapper <i>ou<\/i> tomber de côté et d’autre, GAL. <i>4, 515 et 516 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> s’échapper à travers : τινός, PLUT. <i>M. 51<\/i> a ; διά τινος, ORIB. <i>29 Mai ;<\/i> τι, HLD. <i>10, 28 ;<\/i> εἴς τι, DS. <i>4, 54 ; 12, 56 ; 17, 34,<\/i> s’échapper <i>ou<\/i> tomber à travers qqe ch. ;<br\/><b>      3<\/b> faire saillie : δ. εἰς τὸ ἔξω μέρος, HÉRON, faire saillie par dehors."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>issue, escape through<\/b>, φωτὸς πίπτοντος διὰ τῶν νεφῶν Epicur. Ep. 2 p. 45U., cf. Ph. <i>Bel.<\/i> 57.3; abs., <b>escape<\/b>, Arist. <i>Pr.<\/i> 910a17; <b>exude<\/b>, τῶν πόρων Plu. 2.51a, Gal. 10.948; τι Onos. 21.1, Hld. 10.28; διὰ τῆς πόλεως Arr. <i>An.<\/i> 1.8.7.<br\/><b>escape<\/b>, εἰς Θήβας D.S. 4.54, cf. 12.56.<br\/><b>spread abroad<\/b>, of a proverbial saying, Eust. <i>ad D.P.<\/i> 809."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(πίπτω), <i>durch- u. herausfallen, sich durchschlagen, entkommen<\/i> ; Plut. <i>Anton<\/i>. 67 ; εἰς τοὔμπροσθεν <i>Pelop<\/i>. 17, u. öfter ; εἰς Θήβας DS. 4.54 ; auch τὸν περίβολον, durch, Heliod. 10.28."
                }
            ]
        }
    ]
}