{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%87%CF%81%CE%B1%CC%81%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 16:07:31",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διαχράομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διαχράομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δια·χράομαι-ῶμαι<\/b>, <i>ion<\/i>. διαχρέομαι <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -χρήσομαι) :<\/font><br\/><b>A<\/b> <i>dép. ;<\/i><br\/><b>   I. 1<\/b> user habituellement de, <i>dat<\/i>. HDT. <i>1, 71 ; 4, 43, 76 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 1, 5, 12 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>en gén<\/i>. user de, faire l’expérience de, éprouver (<i>au sens du lat<\/i>. uti) : συμφορῇ μεγάλῃ, HDT. <i>3, 117,<\/i> éprouver un grand malheur ; ὀλέθρῳ κακίστῳ, HDT. <i>1, 110,<\/i> périr de la mort la plus cruelle ; <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> user de, <i>càd<\/i>. manier, traiter : τινα ἀνομώτατα, STR. <i>259,<\/i> traiter qqn d’une façon tout à fait illégale ; <i>cf<\/i>. LUC. <i>Cyn. 1 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> user jusqu’au bout, <i>d’où<\/i> consumer, épuiser ; <i>p. suite,<\/i> faire périr, tuer, HDT. <i>1, 24 ;<\/i> THC. <i>3, 36 ;<\/i> ANT. <i>113, 45 ;<\/i> PLUT. <i>Alex. 70 ; etc. avec un suj. de chose :<\/i> νόσος διαχρωμένη σῶμα, PLUT. <i>Per. 38,<\/i> la maladie qui use le corps ;<br\/><b>B<\/b> <i>pass<\/i>. être tué, DL. <i>1, 102<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fut. 3 sg. dor<\/i>. διαχρησεῖται <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> THCR. <i>Idyl. 15, 54. — Conjug. ion. en<\/i> ε : <i>prés. 3 sg<\/i>. διαχρέεται (<i>sel. d’autres<\/i> διαχρᾶται) HDT. <i>1, 58 ; 3 pl<\/i>. διαχρέονται (<i>sel. d’autres<\/i> διαχρέωνται) HDT. <i>1, 34<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -ήσομαι, <i>Dor. 3 sg.<\/i> διαχρησεῖται Theoc. 15.54. <i>Dep.<\/i>, c. dat. rei, <b>use constantly<\/b> or <b>habitually<\/b>, chiefly in Hdt., τῇ αὐτῇ γλώσσῃ 1.58; τῷ αὐτῷ τρόπῳ 2.127; οὐκ οἴνῳ διαχρέωνται 1.71, cf. 2.77; ἐσθῆτι φοινηκηΐῃ 4.43; τῇ ἀληθείῃ δ. speak the truth, 3.72; οἰμωγῇ ἀφθόνῳ 3.66, cf. 6.58; ἀρετῇ 7.102; ἀγνωμοσύνῃ 6.10; ἀναιδείῃ τε καὶ ἀβουλίῃ 7.210; νόμοις τοῖς προτέροισιν Ar. <i>Ec.<\/i> 609; λιμῷ ὅσαπερ ὄψῳ δ.<br\/><b>use<\/b> hunger as a sauce, X. <i>Cyr.<\/i> 1.5.12. of passive states, <b>meet with, suffer under<\/b>, συμφορῇ μεγάλῃ, τοιούτῳ μόρῳ, Hdt. 3.117, 1.167; αὐχμῷ δ. Id. 2.13.<br\/><b>treat, handle<\/b>, ἀνομώτατα Str. 6.1.8; c. acc., <b>destroy, kill<\/b>, Hdt. 1.24, 110, Antipho 1.23, Th. 3.36, etc. Pass., <b>to be lent out to different persons<\/b>, v. διακίχρημι.<br\/><b>to be killed<\/b>, D.L. 1.102. later in <i>Act.<\/i>, διαχράω <b>reveal by oracle<\/b>, τελετήν Orac. ap. Phleg. Olymp. <i>Fr.<\/i> 1."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ion. auch <b>διαχρέομαι<\/b>, διαχρέωνται (s. χράω);<br\/><b>1)<\/b> <i>fortwährend brauchen<\/i>, übh. = <i>brauchen, sich bedienen<\/i> ; häufig bei Her.: ἐσθῆτι 4.43 ; οἴνῳ 1.71 ; ὀνόματι 1.171 ; τῷ αὐτῷ τρόπῳ 7.9.2 ; τῇ ἀληθείῃ 3.72, 7.102 ; ähnl. ἀρετῇ 7.102 ; auch von unangenehmen Dingen, συμφορῇ μεγάλῃ, μόρῳ, ὀλέθρῳ, 3.117, 1.110, 167. Auch Ar., νόμοις <i>Eccl<\/i>. 609 ; λιμῷ ὥσπερ ὄψῳ Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.5.12.<br\/><b>2)<\/b> c. acc., <i>verbrauchen, töten<\/i> ; Her. 1.24 ; Antiph. 1.23 ; Thuc. 3.36, u. öfter bei Folgdn ; νόσος διαχρωμένη σῶμα, <i>aufreiben<\/i>, Plut. <i>Pericl<\/i>. 38. – Sp. = <i>behandeln<\/i> ; τοῖς ἐναντίοις τὸ ἴδιον δέμας Luc. <i>Cyn<\/i>. 1 ; ἀνομώτατα αὐτοὺς διεχρήσατο Strab. 6.1.8."
                }
            ]
        }
    ]
}