{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%87%CE%B5%CE%B9%CF%81%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-21 10:47:14",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διαχειρίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διαχειρίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δια·χειρίζω<\/b>, avoir <i>ou<\/i> prendre en main, manier, gérer, <i>acc<\/i>. PLAT. <i>Gorg. 526<\/i> b ; AND. <i>21, 43 ;<\/i> ARSTT. <i>Pol. 6, 8, 16 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> :<br\/><b>      1<\/b> manier, traiter, soigner, <i>acc<\/i>. HPC. <i>638, 42 ;<\/i> PLUT. <i>Per. 15 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> porter la main sur, tuer, <i>acc<\/i>. POL. <i>8, 23, 8 ;<\/i> PLUT. <i>M. 220<\/i> b ; NT. <i>Ap. 5, 30 ; 26, 21<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fut. moy. part. acc. sg<\/i>. διαχειριούμενον, HPC. <i>l. c<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>have in hand, conduct, manage<\/b>, χρήματα, πράγματα, And. 1.147, 2.17, cf. Lys. 9.12, Pl. <i>Grg.<\/i> 526b, etc. ; αἱ ἀρχαὶ δ. πολλὰ τῶν κοινῶν Arist. <i>Pol.<\/i> 1322b8; χρήματα OGI 218.74 (Ilium, iii BC), etc. ; — so in <i>Med., fut. part.<\/i> -ιούμενος H. <i>Mul.<\/i> 2.111, etc. ; — Pass., X. <i>An.<\/i> 1.9.17. <i>Med.<\/i>, <b>lay hands on, slay<\/b>, Plb. 8.21.8, Act. Ap. 5.30, Plu. 2.220b, D.C. 72.14."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>unter den Händen haben, behandeln, verwalten<\/i> ; Plat. <i>Gorg<\/i>. 526b ; χρήματα, Andoc. 1.147 ; πράγματα, 2.17 ; τὴν οὐσίαν, Isae. 4.20 ; Dem. 27.6 ; Aesch. 1.102 ; ὑπέρ τινος, Lys. 9.12 ; auch im med., Hippocr.; πάθη, <i>leiten<\/i>, Plut. <i>Pericl<\/i>. 15.<br\/><b>2)<\/b> im med., <i>Hand an Einen legen, ihn ermorden<\/i>, Pol. 8.23.8 u. öfter Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>δια-χειρίζω<\/b><br\/> (&lt; χείρ), <br\/><b>to have in hand, conduct, manage<\/b>. Mid. <br\/> __(a) = act.; <br\/> __(b) in late writers (Polyb., FlJ, al.), <b>to lay hands on, kill<\/b>: with accusative, Act.5:30 26:21.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}