{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-23 00:32:53",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διαφορέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διαφορέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>διαφορέω-ῶ<\/b>, <i>f<\/i>. ήσω :<br\/><b>   I<\/b> (διά <i>marquant<\/i> séparation) :<br\/><b>      1<\/b> porter de côté et d’autre, disperser, répandre, <i>au pr<\/i>. DIPH. (STOB. <i>Fl. 15, 3<\/i>) ;<br\/><b>      2<\/b> emporter, THC. <i>6, 100 ; d’où<\/i> piller : χρήματα, HDT. <i>1, 88,<\/i> une fortune ; οἶκον, HDT. <i>3, 53,<\/i> une maison ; χώραν, DÉM. <i>442,<\/i> ravager, dévaster un pays ;<br\/><b>      3<\/b> mettre en pièces, briser : τὸν πάγον, GEOP. <i>19, 6, 4,<\/i> la glace ; <i>ou<\/i> déchirer : δαμάλας, EUR. <i>Bacch. 738,<\/i> des génisses ; ὑπὸ κυνῶν τε καὶ ὀρνίθων διαφορεύμενος (<i>ion<\/i>.) HDT. <i>7, 10, 8,<\/i> déchiré par des chiens et des oiseaux de proie ;<br\/><b>      4<\/b> dissoudre (une tumeur), PLUT. <i>M. 669<\/i> c ; <i>fig<\/i>. relâcher : διαφορεῖσθαι ὑπὸ τοῦ οἴνου, PLUT. <i>M. 660<\/i> b, être brisé par l’ivresse ;<br\/><b>      5<\/b> <i>intr. :<\/i> être ballotté de côté et d’autre, <i>càd<\/i>. être incertain : περί τινος, DL. <i>7, 69,<\/i> sur qqe ch. ;<br\/><b>   II<\/b> (διά, à travers) faire évacuer les humeurs du corps, A. APHR. <i>Probl. 1, 67 ; particul<\/i>. faire évacuer par transpiration, DIOSC. <i>1, 34, 68, 73<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "= διαφέρω, <b>spread abroad, disperse<\/b>, κλέος εὐρὺ διὰ ξεῖνοι φορέουσι <i>Od.<\/i> 19.333; σωρὸν… διαφορῆσαι ῥᾴδιον Diph. 100; τὴν ὑγρότητα Plu. 2.366c, etc. ; πολλὰ τῆς οὐσίας <i>ib.<\/i> 484a; δ. κραιπάλῃ τὴν κραιπάλην <i>ib.<\/i> 127f; — Pass., διαπεφορῆσθαι Critias <i>Fr.<\/i> 62 D. ; τὰ διαπεφορημένα τῶν εἰδώλων Arist. <i>Div. Somn.<\/i> 464b13.<br\/><b>carry away<\/b>, τοὺς σταυρούς Th. 6.100; esp. as plunder, χρήματα τὰ σὰ διαφορέει Hdt. 1.88; ὧν κοινῇ διαπεφορημένων d. 27.29.<br\/><b>plunder<\/b>, ἐπαρχίας Plu. <i>Brut.<\/i> 6, etc. ; — <i>Med.<\/i>, PSI 5.522.5 (iii BC); — most freq. in Pass., οἶκον διαφορηθέντα Hdt. 3.53; διαφορουμένης τῆς χώρας ὑπὸ λῃστῶν D. 19.315; διαφορεῖσθαι τὴν γνώμην <b>to be robbed<\/b> of one΄s wits, Pl. <i>Lg.<\/i> 672b.<br\/><b>tear in pieces<\/b>, ἄλλαι δὲ δαμάλας διεφόρουν E. <i>Ba.<\/i> 730; τινὰς τοξεύμασι Id. <i>HF<\/i> 571; ὑπὸ κυνῶν τε καὶ ὀρνίθων διαφορεύμενος Hdt. 7.10. θ΄, cf. Ar. <i>Av.<\/i> 338. Pass., of ice, <b>break up<\/b>, <i>Gp.<\/i> 19.6.4. = διαφέρω I. 1, <b>carry across from one place to another<\/b>, ἀπὸ τῶν ξυμμάχων προσόδου διαφορουμένης Th. 6.91. Medic. (cf. διαφόρησις, ητικός); <b>dissipate<\/b> by evaporation, perspiration, etc., in Pass., Aret. <i>SD<\/i> 2.1, Alex.Aphr. <i>Pr.<\/i> 1.68, Gal. 10.657, al.<br\/><b>΄discuss΄, disperse<\/b> by drugs or treatment, φύματα Dsc. 5.156, cf. Gal. 10.392; abs., Dsc. 1.30.<br\/><b>exhaust by dissipating, weaken<\/b>, καρδιακόν με διαφορεῖ πάθος Diog.Oen. 66; <i>metaph<\/i>, ὁ μερισμὸς δ. καὶ ἐκλύει τὴν ἑκάστου δύναμιν Procl. <i>Inst.<\/i> 86; — Pass., Gal. 14.735. Pass., <b>dispute, debate<\/b>, S.E. <i>M.<\/i> 1.205. διαφορούμενον ἀξίωμα, v. διφορέω."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "= διαφέρω, <i>auseinander tragen<\/i> ; σωρόν, <font color='brown'>im Ggstz von συνάγειν<\/font>, Diphil. Stob. <i>Flor<\/i>. 15.3 ; dah.<br\/>   <b>a)<\/b> <i>verbreiten<\/i>, κλέος <i>Od<\/i>. 19.333, τοῦ μέν τε κλέος εὐρὺ διὰ ξεῖνοι φορέουσιν πάντας ἐπ' ἀνθρώπους.<br\/>   <b>b)<\/b> <i>wegschleppen<\/i>, Thuc. 6.100 ; χρήματα, <i>plündern<\/i>, Her. 1.88 ; διαφορουμένης τῆς χώρας ὑπὸ τῶν λῃστῶν Dem. 19.315 ; vgl. 27.29 ; Plat. <i>Legg<\/i>. III.693a, <font color='brown'>wo der Ggstz συμφορέω<\/font> ; vom Vertun des Vermögens, Isae. 6.39, 11.31 u. Sp.; übertr., ἐν ἀγῶσι καὶ πολέμοις διαφορηθείς, <i>umhergeschleudert<\/i>, Plut. <i>Timol<\/i>. 13.<br\/>   <b>c)<\/b> <i>zerreißen, zerfleischen<\/i> ; δαμάλας σπαράγμασι Eur. <i>Bacch<\/i>. 738 ; ὑπὸ κυνῶν διαφορεύμενος Her. 7.10 ; vgl. Ar. <i>Av<\/i>. 355.<br\/>Bei Medic. = <i>Geschwulst zerteilen ; verdauen<\/i>, eigtl. ein <i>Verführen der genossenen Nahrung durch den Körper<\/i>, Arist. <i>Probl<\/i>. 1.67 ; Medic.; auch durch Schweiß, <i>verdunsten<\/i>, Medic.<br\/>Bei Plut. auch intr., <i>verlegen sein<\/i>, περί τινος."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to spread abroad <\/b>, (Odyssey by Homer) <br\/>2. <b>to carry away, carry off <\/b>, (Thucydides); especially as plunder, (Herdotus Historicus) <br\/>3. <b>to plunder <\/b>, οἶκον, πόλιν (Herdotus Historicus):—;Pass., διαφορεῖσθαι ὑπό τινος (Demosthenes Orator) <br\/>4. <b>to tear in pieces <\/b>, (Euripides):—;Pass., (Herdotus Historicus) <br\/>5. <b>to carry across from one place to another <\/b>, (Thucydides) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}