{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%84%CF%81%CE%B9%CE%B2%CE%B7%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 10:55:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διατριβή",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διατριβή",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ῆς (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῐϐ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> <i>litt<\/i>. usure par le frottement, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> déchirement, discorde, DH. <i>10, 15 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> action de faire passer le temps, <i>d’où<\/i> délai, retard : διατριϐὴν χρόνου ἐμποιεῖν, THC. <i>3, 38 ;<\/i> ἐμϐάλλειν, PLUT. <i>Nic. 20,<\/i> causer du retard ; ἔργα διατριϐὴν ἔχοντα, PLUT. <i>Per. 12,<\/i> ouvrages qui demandent du temps ; διατριϐὴν ποιεῖσθαι, <i>en b. part,<\/i> ISOCR. <i>75<\/i> a, <i>281<\/i> c, prendre son temps ;<br\/><b>   II<\/b> manière d’employer le temps, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> passe-temps (jeu, conversation, <i>etc<\/i>.) : δ. ἐν ἀγορᾷ, AR. <i>Nub. 1055 ;<\/i> ἐν δικαστηρίοις, ESCHN. <i>84, 40,<\/i> sur la place publique, dans les tribunaux ; διατριϐὰς μετ' ἀλλήλων διατρίϐειν, ESCHN. <i>20, 35,<\/i> passer son temps, <i>càd<\/i>. converser les uns avec les autres ;<br\/><b>      2<\/b> occupation sérieuse, travail, étude, <i>surtout au plur<\/i>. διατριϐὰς ποιεῖσθαι περί τι, IS. <i>87, 36 ;<\/i> PLUT. <i>M. 667<\/i> d ; πρός τι, ESCHN. <i>33, 15 ;<\/i> ἐπί τινι, AR. <i>Ran. 1498 ;<\/i> ἔν τινι, PLUT. <i>M. 713<\/i> c, s’adonner à qqe ch. ; περί τινα, PLAT. <i>Conv. 177<\/i> e, à qqn ; <i>particul<\/i>. réunion de gens qui causent de lettres, d’art, de philosophie, PLAT. <i>Charm. init., Ap. 37<\/i> d ; <i>d’où<\/i> entretien philosophique, ATH. <i>508<\/i> d ;<br\/><b>      3<\/b> <i>p. suite,<\/i> genre de vie, <i>d’où particul<\/i>. action de passer son temps, de vivre, de séjourner qqe part : ἐν Σικελίᾳ, PLAT. <i>Ep. 337<\/i> e, en Sicile ; ποιεῖσθαι τὴν δ. ἐν τῷ ὕδατι, ἐν τῇ γῇ, ARSTT. <i>H.A. 1, 1,<\/i> vivre dans l’eau, sur terre ;<br\/><b>      4<\/b> lieu de passe-temps, <i>d’où<\/i> école (<i>cf. lat<\/i>. schŏla = σχολή), <i>particul<\/i>. école de philosophie, ATH. <i>211<\/i> d ; école <i>en génér<\/i>. ISOCR. <i>237<\/i> a ; PLUT. <i>Alc. 24, etc<\/i>.'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>wearing away<\/b>, esp. of Time, <b>way<\/b> or <b>manner of spending<\/b>, χρόνου τε διατριβὰς… ἐφηῦρε… πεσσοὺς κύβους τε <b>pastimes<\/b>, S. <i>Fr.<\/i> 479.2; hence, abs., <b>pastime, amusement<\/b>, Ar. <i>Pl.<\/i> 923, Alex. 219.4, etc. ; ἐν συνουσίᾳ τινὶ καὶ δ. D. 21.71; γέλωτα καὶ δ. παρέχειν τινί Aeschin. 1.175, cf. Plu. <i>Tim.<\/i> 11; τοῦ συμποσίου δ. Alex. 185; παρέσχε τοῖς κωμικοῖς δ.<br\/><b>materiem jocandi<\/b>, Plu. <i>Per.<\/i> 4, cf. Jul. <i>Or.<\/i> 2.52b; <b>place of amusement<\/b>, Men. 481.10, Bato 2.4.<br\/><b>serious occupation, study<\/b>, etc., τοὺς ἐν φιλοσοφίᾳ καὶ τῇ τοιᾷδε δ. τεθραμμένους Pl. <i>Tht.<\/i> 172c; διατριβὰς ποιεῖσθαι περί τι Lys. 16.11, cf. Is. 11.37; πρός τι Aeschin. 2.38; ἐπί τινι Ar. <i>Ra.<\/i> 1498; ἡ δ. τὰ πολλὰ ἐν λόγοις Pl. <i>Ly.<\/i> 204a.<br\/><b>discourse<\/b>, τὰς ἐμὰς δ. καὶ τοὺς λόγους Id. <i>Ap.<\/i> 37d, cf. <i>Grg.<\/i> 484e, Isoc. 12.19, etc. ; αἱ πολιτικαὶ δ. D.H. 10.15.<br\/><b>short ethical treatise<\/b> or <b>lecture<\/b>, δ. βραχέος διανοήματος ἠθικοῦ ἔκτασις Hermog. <i>Meth.<\/i> 5, cf. Suid. ; title of works by Zeno, Cleanthes, etc.<br\/><b>school<\/b> of philosophy, Ath. 5.211d, al., Luc. <i>Alex.<\/i> 5; Μωυσοῦ καὶ Χριστοῦ Gal. 8.579; Ἐπικούρου δ. Numen. ap. Eus. <i>PE<\/i> 14.5; also, <b>a place of teaching, school<\/b>, ἡ ἐν τῷ κήπῳ δ. Epicur. <i>Fr.<\/i> 217, cf. Phld. <i>Acad. Ind.<\/i> p. 39 M., Luc. <i>Nigr.<\/i> 25, Ath. 8.350b.<br\/><b>way of life, passing of time<\/b>, δ. ἐν ἀγορᾷ Ar. <i>Nu.<\/i> 1055; δ. νέων ἐν δικαστηρίοις And. 4.32; ἡ ἐν Σικελίᾳ δ.<br\/><b>stay<\/b> there, Pl. Ep. 337e; ποιεῖσθαι ἐν τῷ ὑγρῷ τὴν δ., ἐν τῇ γῇ, Arist. <i>HA<\/i> 487a20, <i>Resp.<\/i> 474b26; διατριβὰς μετ’ ἀλλήλων διατρίβειν Aeschin. 1.147.<br\/><b>place of resort, haunt<\/b>, τὰς ἐν Λυκείῳ δ. Pl. <i>Euthphr.<\/i> 2a; ᾖα ἐπὶ τὰς συνήθεις δ. Id. <i>Chrm.<\/i> 153a. in bad sense, <b>waste of time, loss of time, delay<\/b>, with or without χρόνου, E. <i>Ph.<\/i> 751, etc. ; δ. ποιεῖσθαι Isoc. 4.164; pl., δ. καὶ μελλήσεις Th. 5.82; χρόνου δ. ἐμποιεῖν, παρέχειν, Id. 3.38, X. <i>Oec.<\/i> 8.13, etc. ; ἐμβαλεῖν Plu. <i>Nic.<\/i> 20; διατριβὴν ποτῷ ποιεῖν <b>prolong<\/b> a carouse, Alex. 226.4. Rhet., <b>occasion for dwelling on a subject<\/b>, Arist. <i>Rh.<\/i> 1418a27 (pl.).<br\/><b>continuance, permanence<\/b>, Id. <i>Mete.<\/i> 374a12.<br\/>sens. obsc., = συνουσία, Procop. Arc. 2."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Zerreiben<\/i>, bes. <i>das Verbrauchen der Zeit<\/i> ;<br\/>   <b>a)<\/b> <i>Verzögerung<\/i> ; διατριβὴν χρόνου ἐμποιεῖν, Thuc. 3.38, wie Hdn. 3.14.9 ; ἐμβάλλειν, Plut. <i>Nic<\/i>. 20 ; διατριβῆς ἐγγινομένης, Thuc. 8.9 ; Hdn. öfter ; διατριβὴν ἔχειν, von Sachen, <i>die Zeit erfordern<\/i>, Plut. <i>Pericl<\/i>. 12 ; Luc. <i>D.Mar<\/i>. 6.2. Aehnl. δ. ἔσται ἀμφὶ ταῦτα Xen. <i>Cyr<\/i>. 6.1.20 ; διατριβὴν ποιεῖσθαι, <i>zögern<\/i>, <font color='brown'>Ggstz σπεύδειν<\/font>, Isocr. 4.164 ; dah. geradezu = <i>Zögerung<\/i>, tadelnd, Xen. <i>Hell<\/i>. 6.5.89. – Vom Orte, <i>wo man verweilt<\/i>, Plat. <i>Charm<\/i>. 153a.<br\/>   <b>b)<\/b> <i>Verwenden der Zeit auf eine Beschäftigung, Studium<\/i> ; διατριβὰς ποιεῖσθαι περί τι, Lys. 16.11 ; ἡ περὶ ταῦτα διατριβή Plat. <i>Soph<\/i>. 225d ; ᾧ περὶ Διόνυσον καὶ Ἀφροδίτην πᾶσα ἡ δ. <i>Symp<\/i>. 177e ; οὐκ ἀφανεῖς διατριβὰς διατρίβω Aesch. 1.121 ; u. so Folgde gew.; πρός τι, Aesch. 2.38 ; ἐπί τινι, Ar. <i>Ran<\/i>. 1498 ; οἷς ἡ δ. ἐπὶ ταῖς τῶν πέλας ἁμαρτίαις Arist. <i>rhet<\/i>. 2.6, von den κωμῳδοποιοί – Uebh. = <i>Lebensart<\/i> ; Xen. Apolog. 30 ; <i>Leben<\/i>, ἐν ἄστει, Sp. Auch = <i>Unterredung<\/i> ; Plat. <i>Phaedr<\/i>. 227b ; vgl. διατριβὰς μετ' ἀλλήλων διέτριβον, <i>Umgang<\/i>, Aesch. 1.147 ; <i>Unterricht<\/i>, Isocr. 12.19 ; <i>Vorlesung<\/i>, Luc. <i>Nigr<\/i>. 25.<br\/>   <b>c)<\/b> <i>Zeitvertreib, Ergötzlichkeit<\/i> ; δ. καὶ γέλωτα παρέχειν τινί Aesch. 1.175 ; vgl. Plut. <i>Alc<\/i>. 13 ; διατριβὴν παρεῖχον εἰ c. opt. <i>Timol<\/i>. 11 ; συμποσίου διατριβὴν ἐξεῦρε Alexis Ath. XIV.642c ; <i>Vergnügungsort<\/i>, Plut. <i>Flam<\/i>. 3.<br\/>   <b>d)<\/b> <i>feindliche Reibung, Zwist<\/i> ; πολιτικαί Dion.Hal. 10.15."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>a way of spending time <\/b>: hence, <b>a pastime <\/b> (pass-time), <b>amusement <\/b>, (Aristophanes Comicus) <br\/>2. <b>serious employment, study <\/b>, (Aristophanes Comicus), <br\/>3. <b>a way of life, living <\/b>, δ. ἐν ἀγορᾷ (Aristophanes Comicus) <br\/>4. in bad sense, <b>a waste of time, delay <\/b>, (Euripides); in <i>plural<\/i>, (Thucydides) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}