{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%84%CE%B5%CE%B9%CF%87%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-22 03:43:36",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διατειχίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διατειχίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δια·τειχίζω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ιῶ, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> séparer par un mur : τὴν πόλιν ἀπὸ τῆς ἄκρας, POL. <i>8, 34, 2,<\/i> séparer la ville de la citadelle par un mur ; <i>cf<\/i>. AR. <i>Eq. 818 ;<\/i> ISOCR. <i>59<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> séparer comme par un mur, <i>acc<\/i>. XÉN. <i>Conv. 5, 6 ; fig<\/i>. διατετείχισται ἡ ἱστορία πρὸς τὸ ἐγκώμιον, LUC. <i>H. conscr. 7,<\/i> il y a comme un mur entre l’histoire et l’éloge."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>cut off and fortify by a wall<\/b>, Ar. <i>Eq.<\/i> 818; τὸν Ἰσθμόν Lys. 2.44; τὴν πόλιν ἀπὸ τῆς ἄκρας Plb. 8.32.2.<br\/><b>divide as by a wall<\/b>, ἡ ῥὶς διατετείχικε τὰ ὄμματα X. <i>Smp.<\/i> 5.6; <i>metaph<\/i>, <b>keep apart<\/b>, φῶς καὶ σκότος Ph. 1.632, al. ; διατετείχισται ἡ ἱστορία πρὸς τὸ ἐγκώμιον <b>is separated<\/b> from it, Luc. <i>Hist. Conscr.<\/i> 7."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>durch eine Mauer, Verschanzung (die dazwischen gezogen) trennen, schützen<\/i> ; Ἰσθμόν Lys. 2.44 ; Isocr. 4.93 ; Plut. <i>Them<\/i>. 9 ; – τὴν πόλιν ἀπὸ τῆς ἄκρας Pol. 8.34 ; <i>geradezu trennen<\/i>, ἡ ῥὶς διατετείχικε τὰ ὄμματα Xen. <i>Symp<\/i>. 5.6 ; <font color='blue'>neben διορίζω<\/font> Luc. <i>hist.conscr<\/i>. 7."
                }
            ]
        }
    ]
}