{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%83%CF%85%CC%81%CF%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-10 22:58:31",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διασύρω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διασύρω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δια·σύρω<\/b> (<i>pf<\/i>. διασέσυρκα) ;<br\/><b>   I <i>tr.<\/i><\/b> tirer de côté et d’autre, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> étirer, allonger, P. ÉG. <i>179, 12, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> faire traîner en longueur, <i>acc<\/i>. POL. <i>5, 42, 4 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> tirailler, <i>d’où<\/i> déchirer, mettre en pièces, <i>fig<\/i>. DÉM. <i>169, 22 ; 234, 12, etc. ; joint à<\/i> λοιδορούμενος, DÉM. <i>288, 17 ;<\/i><br\/><b>   II <i>intr.<\/i><\/b> se distendre, HIPPIATR. <i>85<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>pf.<\/i> -σέσυρκα Diph. 75; — <i>Pass., pf.<\/i> -σεσύρθαι Arist. <i>Rh. Al.<\/i> 1433b6: — <b>tear in pieces<\/b>, κρέα prob. in Theopomp.Hist. 76; <i>metaph<\/i>, <b>pull to pieces<\/b>, i.e.<br\/><b>to disparage, ridicule<\/b>, Alex. 141.11, 237; διεσύρε τὰ παρόντα D. 13.12, al. ; λοιδορούμενος καὶ διασύρων Id. 18.180, cf. Plb. 4.3.13, Phld. <i>Ir.<\/i> p. 59 W., etc.<br\/><b>break up, disperse<\/b>, σύνοδον Plb. 10.42.4.<br\/><b>draw through<\/b>, Paul.Aeg. 6.25; — Pass., <b>to be drawn to one side<\/b>, <i>Hippiatr.<\/i> 26."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>auseinander ziehen, zerreißen<\/i> ; Medic.; τὴν σύνοδον, auseinander treiben, Pol. 10.42.<br\/><b>2)<\/b> <i>durchziehen, verhöhnen, schmähen<\/i> ; διασέσυρκε τὴν τέχνην Diphil. Ath. VI.247c ; Aesch. 1.132 ; καὶ λοιδορεῖσθαι, Dem. 18.180, u. öfter ; χλευάζων δ., Pol. 4.3 ; – Sp., wie Luc. <i>Nigr<\/i>. 31, τί τινος, etwas an ihm ; Plut. <i>adv. Stoic<\/i>. 29 ; Pallad. 46 (IX.174)."
                }
            ]
        }
    ]
}