{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%83%CE%BA%CE%B7%CE%BD%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-22 13:45:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διασκηνέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διασκηνέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δια·σκηνέω-ῶ :<br\/>      1<\/b> se disperser par corps pour établir ses quartiers (σκηνάς) : εἰς <i>etc<\/i>. XÉN. <i>An. 4, 4, 8 ;<\/i> κατὰ <i>etc. ibid. 4, 5, 29,<\/i> chacun (dans un lieu) ;<br\/><b>      2<\/b> se séparer en sortant de la tente (du roi) XÉN. <i>Cyr. 3, 1, 38, etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>separate and retire each to his billet<\/b> (&lt; σκηναί), <b>take up one΄s quarters<\/b>, διασκηνῆσαι κατὰ τὰς κώμας X. <i>An.<\/i> 4.4.8; abs., <b>go into billets<\/b>, <i>ib.<\/i> 4.5.29, <i>Lac.<\/i> 5.3.<br\/><b>leave<\/b> another΄s <b>tent<\/b>, διασκηνούντων μετὰ δεῖπνον Id. <i>Cyr.<\/i> 3.1.38, <font color='darkorange'>dub.<\/font> in Id. <i>HG<\/i> 4.8.18. <i>Act.<\/i>, <b>shade<\/b>, Lyd. <i>Mag.<\/i> 3.70."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>zerstreut in Quartiere verteilen ; kantonieren<\/i> ; κατὰ τὰς κώμας, Xen. <i>An<\/i>. 4.4.8, 5.29 u. Sp.; – <i>auseinandergehen, Cyr<\/i>. 3.1.38 ; vgl. <i>Hell<\/i>. 4.8.18."
                }
            ]
        }
    ]
}