{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%81%CF%84%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 11:33:51",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διαρτάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διαρτάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δι·αρτάω-ῶ :<br\/>      1<\/b> (διά, <i>avec idée de<\/i> écart) suspendre, <i>càd<\/i>. retarder en tenant à l’écart : τινα ἀπὸ τόπου, PLUT. <i>Tim. 25,<\/i> qqn d’un lieu ; <i>d’où<\/i> égarer, tromper, MÉN. (SUID.) ; DH. <i>1, 39 et 86 ;<\/i> SPT. <i>Num. 23, 19 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> (διά, <i>avec idée de<\/i> interruption) suspendre, <i>d’où<\/i> interrompre (la suite d’un développement) ;<br\/><b>      3<\/b> (διά, à travers) suspendre, POL. <i>34, 9, 10 ;<\/i> DH. <i>Dem. 40<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>suspend<\/b>, Hsch., <font color='darkorange'>dub.l.<\/font> for διαττᾶσθαι, Plb. 34.9.10.<br\/><b>keep in suspense, keep engaged<\/b>, τινί <b>in<\/b> or <b>by…<\/b>, D.H. 1.46; <b>mislead, deceive<\/b>, Men. 1006.<br\/><b>to separate<\/b>, διδύμους Ph. 2.303, al., cf. Heliod. ap. Orib. 44.10.5; τὴν δύναμιν ἀπὸ Συρακουσῶν Plu. <i>Tim.<\/i> 25; διηρτημένα ἀπ’ ἀλλήλων Str. 5.3.7; c. gen., σῶμα τοῦ ὅλου διαρτηθέν Ph. 2.509; <b>dismember<\/b>, Plot. 6.9.5; <b>interrupt<\/b>, τὰς ἀκολουθίας D.H. <i>Dem.<\/i> 40; διηρτημένων τῶν λέξεων <b>forced apart<\/b>, Id. Comp. 20; διηρτημένων… φωνῶν Demetr.Lac. 1014.48 F. ; διηρτῆσθαι, of argument, <b>to lack connexion, be incoherent<\/b>, διηρτημένα τινὰ καὶ ψευδῆ <i>ib.<\/i> 46F., cf. S.E. <i>P.<\/i> 2.153. = καταρτίζω, Hsch. (Pass.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> (aufhängen, <i>VLL<\/i> κρεμᾶν,) <i>in Erwartung, Besorgnis setzen, hinhalten<\/i> ; διηρτημένος ὑπ' αὐτοῦ, von ihm hingehalten, Dion.Hal. 1.85, u. öfter ; auch τειχομαχίᾳ, damit <i>aufhalten<\/i>, 1.46 ; <i>betrügen<\/i>, Menand. in <i>VLL<\/i> ; Dion.Hal. 1.39.<br\/><b>2)<\/b> <i>zertrennen, scheiden<\/i>, Strab.; <i>abschneiden<\/i>, ὁδόν, Plut. <i>Timol<\/i>. 25 ; τὰς ἀκολουθίας, <i>unterbrechen<\/i>, Dion.Hal. <i>vi Dem<\/i>. 40 ; τοῦ διηρτῆσθαι λεγομένου λόγου, Sext.Emp. <i>Pyrrh<\/i>. 2.153.<br\/>Nach <i>VLL<\/i> auch = διαρτίζω."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to suspend, interrupt <\/b>, (Plutarch) <br\/>2. <b>to separate <\/b>, (Plutarch) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}