{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%80%CE%BB%CE%B5%CC%81%CE%BA%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 11:58:47",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διαπλέκω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διαπλέκω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δια·πλέκω :<br\/>   I<\/b> (διά, en séparant) défaire un pli <i>ou<\/i> un tissu, <i>d’où<\/i> disjoindre, couper : στρατόν, PLUT. <i>Ant. 46<\/i>, une armée ;<br\/><b>   II<\/b> (διά, à travers) entrelacer, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> tresser, tisser : θαυματὰ ἔργα, HH. <i>Merc. 80<\/i>, de merveilleux ouvrages ; <i>fig<\/i>. θρῆνον, PD. <i>P. 12, 14<\/i>, tresser un chant de deuil ; βίον, PLAT. <i>Leg. 806<\/i> a, <i>litt<\/i>. tramer le tissu de sa vie, <i>càd<\/i>. passer sa vie (<i>mais v. ci-dessous une autre sign.) ; d’où abs<\/i>. διαπλέκειν, passer sa vie, AR. <i>Av. 754 ; au pass. fig<\/i>. s’entrelacer, se mêler intimement avec, PLAT. <i>Tim. 36<\/i> e, <i>en parl. de l’âme unie au corps ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> tresser jusqu’au bout : δ. τὸν βίον εὖ, HDT. <i>5, 92<\/i> (διαπλέξαντος, <i>var<\/i>. διαπλεύσαντος) <i>litt<\/i>. mener à bon terme la trame de sa vie, <i>càd<\/i>. finir heureusement sa vie (<i>cf. lat<\/i>. pertexere vitam) ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> tresser pour soi <i>ou<\/i> sur soi : τὰς κόμας, ARISTÉN. <i>1, 25<\/i>, se tresser les cheveux, se faire des tresses.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Act. part. ao. éol. fém<\/i>. διαπλέξαισα, PD. <i>l. c. Pass. ao.2 part. fém<\/i>. διαπλακεῖσα, PLAT. <i>Tim. 36<\/i> a.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>weave, plait<\/b>, σάνδαλα <i>h.Merc.<\/i> 80; opp. διαλύω, Hdt. 4.67; τὰ τὸν ὄσχεον διαπλέκοντα σώματα Paul. Age. 6.62; <i>metaph<\/i>, θρῆνον δ. Pi. <i>P.<\/i> 12.8; ἀγὰν πάγχυ δ.<br\/><b>to try<\/b> every <b>twist, wind<\/b> all ways, <i>ib.<\/i> 2.82; — <i>Med.<\/i>, διαπλέξασθαι κόμας <b>plait one΄s<\/b> hair, Aristaenet. 1.25; — Pass., ψυχὴ διαπλακεῖσα <b>interwoven<\/b> [with matter]…, Pl. <i>Ti.<\/i> 36e, cf. Plot. 1.1.3. <i>metaph<\/i>, διαπλέξαντος τὸν βίον εὖ <b>finish the web of<\/b> one΄s life, Hdt. 5.92. ζ΄; δ. βίοτον λιπαρῷ γήραϊ Pi. <i>N.<\/i> 7.99; ἁμέραν prob. in Alcm. 23.38; ἀσκητικόν τινα βίον Pl. <i>Lg.<\/i> 806a, cf. <i>Com.Adesp.<\/i> 231; without βίον, δ. ζῶν ἡδέως Ar. <i>Av.<\/i> 754."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(διαπέπλοχε Hippocr.),<br\/><b>1)<\/b> <i>dazwischen-, durch-, verflechten<\/i>, θαυματὰ ἔργα, von Flechtwerk, <i>H.h. Merc<\/i>. 80 ; τὴν φιλύρην Her. 4.87 ; <i>übertragen<\/i>, ἀγὴν δ., Winkelzüge machen, Pind. <i>P<\/i>. 2.82 ; θρῆνον δ., einen Klagegesang <i>kunstvoll anlegen<\/i>, 12.8 ; βίοτον λιπαρῷ γήραϊ <i>N<\/i>. 7.99. – Med., διαπλεξαμένη τὰς κόμας Aristaen. 1.25.<br\/><b>2)<\/b> übertr., βίον, das Leben <i>hinbringen<\/i>, Ar. <i>Av<\/i>. 754 ; Plat. <i>Legg<\/i>. VII.806a ; p. bei Ath. X.458b. Aber bei Her. 5.92.6 = <i>zu Ende flechten, endigen<\/i>.<br\/><b>3)<\/b> <i>auseinanderflechten, ausdehnen<\/i>, ἐκ μέσου ἐς ἔσχατον οὐρανὸν διαπλακεῖσα Plat. <i>Tim<\/i>. 36e ; στρατόν, <i>auseinanderziehen<\/i>, Plut. <i>Anton<\/i>. 46."
                }
            ]
        }
    ]
}