{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B1%CE%B9%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 01:52:37",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διαπεραίνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διαπεραίνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δια·περαίνω :<br\/>      1<\/b> mener à terme : ὁδόν, PLAT. <i>Leg. 625<\/i> b, arriver au terme d’un voyage ;<br\/><b>      2<\/b> exposer <i>ou<\/i> raconter jusqu’au bout, EUR. <i>Andr. 333 ;<\/i> PLAT. <i>Phil. 47<\/i> b ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> mener à terme : λόγον, PLAT. <i>Phædr. 263<\/i> e, son discours ; κρίσιν, EUR. <i>Hel. 26<\/i>, terminer un différend."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>bring to a conclusion<\/b>, λόγους E. <i>Andr.<\/i> 333; <b>describe thoroughly<\/b>, τι Pl. <i>Phlb.<\/i> 47b, etc. ; διαπέραινέ μοι <b>tell<\/b> me <b>all<\/b>, E. <i>Andr.<\/i> 1056; δ. ὁδόν Pl. <i>Lg.<\/i> 625b; — <i>Med.<\/i>, μορφῆς διαπεράνασθαι κρίσιν <b>to get<\/b> the trial of beauty <b>decided<\/b>, E. <i>Hel.<\/i> 26; διαπεράνασθαι λόγον Pl. <i>Phdr.<\/i> 263e, etc. ; — Pass., Iamb. <i>Myst.<\/i> 7.4.<br\/><b>traverse, pass through<\/b>, λοβόν Aret. <i>SA<\/i> 2.8 (cf. διαπεράω)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>vollenden, endigen<\/i> ; λόγους Eur. <i>Andr<\/i>. 333 ; Plat. <i>Gorg<\/i>. 510a u. öfter ; ἀπόκρισιν <i>ibd<\/i>. 451a ; ὁδόν <i>Legg<\/i>. I.625b ; bes. = <i>vollständig erzählen<\/i>, Eur. <i>Andr<\/i>. 1057 ; παθήματα Plat. <i>Phil<\/i>. 52b, u. öfter. Auch med., eben so, λόγον Plat. <i>Phaedr<\/i>. 263e, u. öfter ; σελήνη ἐν μηνὶ τὸν ἑαυτῆς διαπεραίνεται κύκλον Arist. <i>mund<\/i>. 6."
                }
            ]
        }
    ]
}