{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%84%CE%B1%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 00:24:26",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διαμαρτάνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διαμαρτάνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δι·αμαρτάνω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. διαμαρτήσομαι, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> s’égarer, se tromper complètement : δ. τῆς ὁδοῦ, THC. <i>1, 106<\/i>, faire complètement fausse route ; δ. τοῦ πράγματος, DÉM. <i>576 fin<\/i>, faire fausse route dans la direction d’une affaire ; δ. γνώμῃ, DÉM. <i>716, 3<\/i>, se tromper complètement en raisonnant <i>ou<\/i> en jugeant ; <i>au pass<\/i>. τὰ διημαρτημένα, PLAT. <i>Leg. 639<\/i> e, fautes <i>ou<\/i> erreurs graves ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> ne pas obtenir, échouer : τινός, THC. <i>2, 78<\/i>, en qqe ch. ; τῶν ἐλπίδων, ISOCR. <i>60<\/i> a, être déçu dans ses espérances ; <i>abs<\/i>. échouer, PLAT. <i>Theæt. 178<\/i> a ; ἔν τινι, ARSTT. <i>Nic. 8, 13, 9 ; ou<\/i> περί τι, ARSTT. <i>Œc. 2, 1<\/i>, échouer en qqe ch."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -αμαρτήσομαι D. 19.151; — strengthd. for ἁμαρτάνω, <b>miss entirely, go quite astray from<\/b>, τῆς ὁδοῦ Th. 1.106; τοῦ πράγματος D. 21.192, 51.2; τοῦ ἑταίρου Pl. <i>Phdr.<\/i> 257d; τῆς ὀρθοτάτης πολιτείας Arist. <i>Pol.<\/i> 1293b25.<br\/><b>fail utterly of, fail of obtaining<\/b>, τινός Th. 2.78; τῶν ἐλπίδων Isoc. 4.93; τοῦ ἀγῶνος Is. 6.52; τῆς εἰρήνης D. 18.30; δυοῖν χρησίμοιν οὐ δ. not <b>to miss both of<\/b> two good things, Id. 19.151. abs., <b>fail utterly<\/b>, opp. τυγχάνω, Pl. <i>Tht.<\/i> 178a; <b>to be quite wrong<\/b>, Macho 2.6; γνώμῃ in judgement, D. 24.48, 110; δ. τοῖς ὅλοις Arist. <i>EN<\/i> 1098b28; ἐν τῇ ἀρχῇ <i>ib.<\/i> 1163a3; περί τι Id. <i>Oec.<\/i> 1345b10; — Pass., τὰ πολλὰ… διημαρτημένα <b>utter failures<\/b>, Pl. <i>Lg.<\/i> 639e; διημαρτημένας δόξας Diogenian. Epicur. 2.32; διημαρτημένος <b>faulty<\/b>, of style, Phld. <i>Rh.<\/i> 1.8S., Longin. 33.1, Demetr. <i>Eloc.<\/i> 114 (also in act. sense, πολλαχῇ διημαρτημένου τοῦ Πλάτωνος Longin. 32.8, cf. Plu. 2.44e). Adv. διημαρτημένως Poll. 6.205."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἁμαρτάνω), <i>ganz verfehlen, gar nicht erreichen<\/i>, τινός, Thuc. 1.151 ; τοῦ ἑταίρου, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 257d u. öfter, wie τῶν ἀνθρώπων, ein Urteil über, <i>Rep<\/i>. I.334d ; ἐλπίδων, Isocr. 4.93 ; τῆς ἐπιβουλῆς, 4.148 ; γνώμης, Dem. 24.109, u. öfter ; auch pass., τὰ πολλὰ διημαρτημένα Plat. <i>Legg<\/i>. I.639e."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to go astray from <\/b>, τῆς ὁδοῦ (Thucydides): <b>to fail of obtaining <\/b>, τινός (Thucydides) <br\/>2. <i>absolute<\/i> <b>to fail utterly <\/b>, (Plato Philosophus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}