{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CE%B1%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-24 04:54:48",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διαδικάζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διαδικάζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δια·δικάζω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. διεδίκασα)<\/font> <font color='purple'>[ῐκ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> (διά, entre) décider entre deux parties, décider comme juge, juger, AND. <i>4, 42 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 614<\/i> c ; <i>Leg. 764<\/i> b ; <i>avec un acc<\/i>. τι, XÉN. <i>Ath. 3, 4<\/i>, régler un différend ; κρίσεις, PLAT. <i>Leg. 876<\/i> b ; ἀμφισϐητήσεις, ARSTT. <i>fr. 385<\/i>, régler des procès, des contestations ; <i>avec le gén<\/i>. δ. ἀστρατείας, XÉN. <i>Ath. 3, 5<\/i>, juger un procès pour refus <i>ou<\/i> désertion de service militaire ;<br\/><b>   II<\/b> (διά, durant, pendant) être juge pendant une année, CRITIAS (POLL. <i>8, 25<\/i>) ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao<\/i>. διεδικασάμην, <i>mais v. ci-dessous<\/i>) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> intenter un procès, plaider : περί τινος, PLAT. <i>Leg. 926<\/i> d, <i>Conv. 175<\/i> e, au sujet de qqe ch. ; τῇ βουλῇ περί τινος, DIN. <i>105, 5<\/i>, devant le sénat au sujet de qqe ch. ; δ. ἐν φίλοις τι, DÉM. <i>864, 8<\/i>, juger une affaire par arbitrage entre amis ;<br\/><b>      2<\/b> se faire juger, XÉN. <i>Hell. 5, 3, 10 ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. 107<\/i> d, <i>113<\/i> d.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao. pass. inf<\/i>. διαδικασθῆναι, <i>au sens du moy<\/i>. διαδικάσασθαι, DL. <i>1, 74 ;<\/i> DC. <i>48, 12<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>give judgement<\/b>, And. 1.28, Pl. <i>R.<\/i> 614c, <i>Lg.<\/i> 916b (Pass.); χορηγοῖς, ἀρχὰς δ., X. <i>Ath.<\/i> 3.4; διεδίκαξαν δίκας IG 7.21 (Megara); τὰς ἀμφισβητήσεις τισί Arist. <i>Ath.<\/i> 57.2; c. gen., δ. ἀστρατείας X. <i>Ath.<\/i> 3.5 (prob. l.).<br\/><b>hold inquiry<\/b>, esp. at Athens, of naval matters, δ. εἴ τις τὴν ναῦν μὴ ἐπισκευάζει X. <i>Ath.<\/i> 3.4; ἀριθμὸς τριήρων καὶ σκευῶν τῶν δεδικασμένων IG 2.795f60. <i>Med.<\/i>, <b>go to law, dispute<\/b>, διαδικασόμενος τῇ βουλῇ περὶ ἀληθείας Din. 2.1; ταῦτα διαδικασόμεθα περὶ τῆς σοφίας Pl. <i>Smp.<\/i> 175e, etc. ; διαδικάσασθαι ἐν φίλοις τὰ πρὸς ἐμέ <b>to settle<\/b> by friendly arbitration, D. 30.2; Διαδικαζόμενοι, title of play by Dioxippus, Suid., cf. IG 2.975 iii 21, BGU 19i4 (ii AD).<br\/><b>submit oneself to trial<\/b>, Pl. <i>Phd.<\/i> 107d, 113d, X. <i>HG<\/i> 5.3.10; later, <i>aor. Pass.<\/i> διαδικασθῆναι, = διαδικάσασθαι, D.L. 1.74, D.C. 48.12. = διὰ ὅλου τοῦ ἔτους δικάζω, Critias <i>Fr.<\/i> 71 D."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>einen Prozeß als Richter entscheiden<\/i> ; absol., Andoc. 1.28 ; Plat. <i>Rep<\/i>. X.614c ; τὰς κρίσεις <i>Legg<\/i>. IX.876b ; Xen. <i>Ath<\/i>. 3.4 ; vgl. Plat. <i>Legg<\/i>. VI.764b, μέχρι ἑκατὸν δραχμῶν, <i>erkennen auf<\/i> eine Geldstrafe. – Med., <i>sich einen Prozeß entscheiden lassen<\/i>, d.h. <i>ihn führen<\/i>, περί τινος, Plat. <i>Legg<\/i>. XI.926d ; <i>Symp<\/i>. 175e ; Din. 2.1, τινί ; öfter Dem.; <i>sich richten lassen<\/i>, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 113d ; Xen. <i>Hell<\/i>. 5.3.10 ; – DL. 1.74 braucht διαδικασθῆναι = διαδικάσασθαι."
                }
            ]
        }
    ]
}