{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CE%B3%CF%81%CE%B1%CC%81%CF%86%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 09:54:29",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διαγράφω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διαγράφω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δια·γράφω<\/b> <font color='purple'>[ᾰφ]<\/font> décrire par le dessin <i>ou<\/i> par l’écriture :<br\/><b>   I<\/b> (dessin) :<br\/><b>      1<\/b> dessiner, faire le plan de, <i>acc<\/i>. PLAT. <i>Rsp. 500<\/i> e ;<br\/><b>      2<\/b> tirer une ligne à travers, <i>d’où<\/i> raturer, rayer, effacer : τι, PLAT. <i>Rsp. 387<\/i> b, qqe ch. (un passage suspect <i>ou<\/i> indigne d’un écrivain, <i>etc<\/i>.) ; τινά, AR. <i>Lys. 677<\/i>, rayer qqn (de ses papiers, d’une liste, <i>etc.) càd<\/i>. rejeter ; τινὰ καταλόγου, THÉM. <i>Or. 20, 233<\/i> d, rayer qqn d’une liste ; δίκην, AR. <i>Nub. 774 (cf<\/i>. DÉM. <i>1324, 12, etc<\/i>.) annuler une condamnation (en faisant fondre la cire sur laquelle elle est inscrite) (<i>mais v. ci-dessous le Moy<\/i>.) ; δόγμα, PLUT. <i>Mar. 4<\/i>, rayer, <i>càd<\/i>. annuler un décret ; <i>abs<\/i>. διαγράφειν, effacer, <i>càd<\/i>. marquer qu’on a payé <i>ou<\/i> acquitté : τινί τι, DH. <i>5, 28<\/i>, une dette à qqn ;<br\/><b>   II<\/b> (écriture) écrire en détail, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> rédiger les articles <i>ou<\/i> les clauses (d’une loi, d’une convention, <i>etc<\/i>.) : νόμον, DH. <i>6, 88<\/i>, d’une loi ; τῶν συνθηκῶν διαγραφεισῶν, POL. <i>1, 62, 7<\/i>, les clauses de la convention ayant été rédigées ;<br\/><b>      2<\/b> dresser la liste de, <i>acc<\/i>. ARSTT. <i>Rhet. 2, 1, 9 ; particul<\/i>. στρατιώτας, POL. <i>6, 12, 6<\/i>, dresser les rôles de soldats, <i>càd<\/i>. les enrôler, faire la levée ;<br\/><b>      3<\/b> <i>p. ext<\/i>. décrire par le style <i>ou<\/i> par la parole (<i>cf<\/i>. I 1) δ. λόγῳ, PLAT. <i>Leg. 778<\/i> a ; EL. <i>V.H. 3, 1 ; etc<\/i>. décrire, donner une description de, <i>acc. ; abs<\/i>. δ. τινά, PHILSTR. <i>552, 673 ;<\/i> CHRYS. <i>6, 604<\/i> c, décrire le caractère <i>ou<\/i> les traits de qqn ;<br\/><b>   III<\/b> écrire de côté et d’autre, <i>d’où<\/i> distribuer par décrets <i>ou<\/i> par brevets : χώρας, PLUT. <i>Pomp. 31<\/i>, des provinces ; σατραπείας, στρατηγίας, DS. <i>18, 50<\/i>, des satrapies, des commandements militaires ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao. inf<\/i>. διαγράψασθαι)<\/font> faire rayer (d’un registre) : δίκην, LYS. (HARP.) une cause, <i>càd<\/i>. se désister d’une poursuite, <i>en parl. de la partie plaignante<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf. ci-dessus<\/i> I 2.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>mark out by lines, delineate<\/b>, τὴν πόλιν Pl. <i>R.<\/i> 500e; δ. λόγῳ <b>map out<\/b>, Id. <i>Lg.<\/i> 778a; δ. τινά <b>describe<\/b> a person, Philostr. <i>VS<\/i> 2.2.7, Her. 2.1; abs., Plu. <i>Nic.<\/i> 23, etc. δ. γραμμήν <b>draw<\/b> a line <b>between<\/b>, Pl.Com. 153.2.<br\/><b>draft<\/b> a law, etc., D.H. 6.88; — Pass., συνθηκῶν διαγραφεισῶν Plb. 1.62.7.<br\/><b>draw out a list of<\/b>, προτάσεις Arist. <i>APr.<\/i> 46a8 (Pass.), <i>Rh.<\/i> 1378a28, cf. PRev. Laws 13.2.<br\/><b>enroll, levy<\/b>, στρατιώτας Plb. 6.12.6. of things, <b>fix by written ordinance<\/b>, τὸ πλῆθος τὸ διαγραφὲν ἀποτινέτω PRev. Laws 43.7 (iii BC).<br\/><b>draw a line through, cross out, erase<\/b>, Pl. <i>R.<\/i> 387b; δ. τινά <b>strike off<\/b> a person΄s name, E. <i>El.<\/i> 1073; δ. δίκην, of the magistrates, <b>strike<\/b> a cause <b>out of the list<\/b>, Ar. <i>Nu.<\/i> 774 (Pass.), cf. Lys. 17.5 codd., D. 48.26 (but in SIG 2.511.28, 47 (Pass.), prob.<br\/><b>to be entered in the list<\/b>); — <i>Med.<\/i>, διαγράψασθαι δίκην, of the plaintiff, <b>give up<\/b> a cause, <b>withdraw<\/b> it, Lys. <i>Fr.<\/i> 195 S., D. 20.145.<br\/><b>cancel, rescind<\/b>, δόγμα Plu. <i>Mar.<\/i> 4; <b>rule out, exclude<\/b>, τὰ ἄλογα τῶν ζῴων Porph. <i>Abst.<\/i> 3.1.<br\/><b>reduce, degrade<\/b>, θεοὺς εἰς ὀνόματα στρατηγῶν Plu. 2.360a, cf. 377d, 757b.<br\/><b>write an order for<\/b>, ὀψωνισμοὺς τοῖς στρατιώταις D.H. 5.28, cf. SIG 410.16 (Pass.); <b>pay by banker΄s draft<\/b>, UPZ 114, IG 11(2).287 A 135 (Delos, iii BC), etc. ; simply, <b>pay<\/b>, στατῆρας ἑκατόν <i>Milet.<\/i> 3.147.12, cf. SIG 577.9, PRev. Laws 32.11 (iii BC), PTeb. 100.3 (ii BC), LXX 2 Ma. 4.9.<br\/><b>distribute<\/b>, χώρας Plu. <i>Pomp.<\/i> 31; σατραπείας D.S. 18.50."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>mit Linien umziehen, eine Zeichnung, ein Schema entwerfen<\/i>, vom Maler, Plat. <i>Rep<\/i>. VI.500e ; auch λόγῳ, <i>beschreiben, Legg<\/i>. VI.778a ; so Sp., beschreiben, z.B. Ael. <i>V.H<\/i>. 3.1.<br\/><b>2)<\/b> <i>nieder-, aufschreiben<\/i>, Plut. <i>Nic<\/i>. 23 ; νόμον Dion.Hal. 6.88 ; τῶν συνθηκῶν διαγραφεισῶν Poll. 1.62.7 ; στρατιώτας, <i>ausheben, conscribere<\/i>, 6.12.6.<br\/><b>3)<\/b> <i>zu-, verteilen<\/i>, καὶ καταναλόω Plut. <i>Alex<\/i>. 15 ; DS. 18.50.<br\/><b>4)<\/b> am gew. <i>durch-, ausstreichen, vernichten<\/i>, Ar. <i>Lys<\/i>. 676 ; vgl. Eur. <i>El<\/i>. 1072 ; τὸν βίον Plat. <i>Ax<\/i>. 366c ; öfter bei Sp.; δίκη διαγέγραπται, Ar. <i>Nub<\/i>. 764, ist für nichtig erklärt, zurückgewiesen ; vgl. Lys. 17.5 ; Dem. 58.8 (διαγράφειν, vom Vorsteher des Gerichtshofes, διαγράφεσθαι, von den Parteien, <i>einen Prozeß aufgeben<\/i>, Dem. <i>Lept<\/i>. 145 ; Harp. erkl. ἀνελέσθαι τὸ ἔγκλημα, vgl. <font color='green'>Meier und Schömann<\/font> <i>att. Prozeß<\/i> p. 27); τὸ δόγμα Plut. <i>Mar<\/i>. 4.<br\/><b>5)<\/b> nach Harp. διὰ τραπέζης ἀριθμεῖν, Geld durch <i>Anweisung<\/i> zahlen, übh. auszahlen, τοῖς στρατιώταις τοὺς ὀψωνιασμούς Dion.Hal. 5.28."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to mark out by lines, delineate <\/b>, (Plato Philosophus) <br\/>2. <b>to draw a line through, cross out, strike off the list <\/b>, (Plato Philosophus); δ. δίκην <b>to strike <\/b> a cause <b>out of the list, cancel, quash <\/b> it, (Aristophanes Comicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}