{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CE%B2%CE%BF%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 17:28:05",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διαβοάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διαβοάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δια·ϐοάω-οῶ<\/b>, crier çà et là, crier de tous côtés, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> publier, proclamer : τι, ESCHL. <i>Pers. 638<\/i>, qqe ch. ;<br\/><b>      2<\/b> colporter le bruit : ὡς, THC. <i>8, 78 ;<\/i> ὅτι, THC. <i>8, 53 ;<\/i> HDN <i>2, 2, 4<\/i>, crier partout que ;<br\/><b>      3<\/b> <i>p. suite,<\/i> répandre la renommée, <i>d’où au pass<\/i>. être connu partout, PLAT. <i>Ep. 312<\/i> b ; <i>particul<\/i>. être vanté partout, PLUT. <i>Arat. 32 ; d’où abs<\/i>. être célèbre : ἐπί τινι, LUC. <i>Nec. 6 ;<\/i> D. CHR. <i>408<\/i> c, <i>etc<\/i>. pour qqe ch. ; πρός τινα, PLUT. <i>Per. 19<\/i>, auprès de qqn ; <i>abs<\/i>. SYN. <i>185<\/i> b ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> crier à l’envi, DÉM. <i>806, 2<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fut<\/i>. -ϐοήσομαι, <i>postér<\/i>. -ϐοήσω, HDN <i>l. c. Ao. sbj. dor<\/i>. διαϐοάσω <font color='purple'>[ᾱσ]<\/font> ESCHL. <i>l. c<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "late <i>fut.<\/i> -βοήσω Hdn. 2.2.2: — <b>proclaim, publish<\/b>, <i>aor. subj.<\/i> -βοάσω A. <i>Pers.<\/i> 638 (lyr.); c. acc. et inf., ἐκεῖσε χωρεῖν τινὰς διεβοήσαν Corn. <i>ND<\/i> 35; — Pass., <b>to be the common talk<\/b>, ταῦτα δὴ διαβεβόηται Pl. Ep. 312b; <b>to be celebrated<\/b>, of persons or things, Plu. <i>Sol.<\/i> 11, <i>Them.<\/i> 3; πρός τινα Id. <i>Per.<\/i> 9; ἐπί τινι Luc. <i>Nec.<\/i> 6, Ant.Lib. 12.4.<br\/><b>cry aloud<\/b>, δ. ὡς… Th. 8.53, 78; abs., Luc. <i>Am.<\/i> 17. <i>Med.<\/i>, <b>contend in shouting<\/b>, D. 26.19."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(βοάω), <i>durch-, ausschreien<\/i> ; ἄχη διαβοάσω Aesch. <i>Pers<\/i>. 630 ; κατ' ἀλλήλους, laut durcheinander schreien, ὡς, Thuc. 8.78 ; <i>bekannt machen<\/i>, ταῦτα διαβεβόηται Plat. <i>Ep<\/i>. II.312b ; <i>berühmt machen<\/i> ; bes. pass., Luc. <i>Necyom<\/i>. 6 ; διεβοήθη πρός τινας Plut. <i>Pericl<\/i>. 19 ; vgl. <i>Sol<\/i>. 11 ; <i>Them<\/i>. 3 ; öfter ἐπί τινι ; bei Dem. 26.19 ist διαβοᾶσθαι = <i>um die Wette schreien<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to shout out, proclaim, publish <\/b>, (Aeschulus Tragicus):—;Pass. <b>to be the common talk <\/b>, (Lucian) <br\/>2. <b>to cry out <\/b>, (Thucydides) <br\/>3. Mid. <b>to contend in shouting <\/b>, (Demosthenes Orator) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}