{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CE%B2%CE%B1%CF%84%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 23:11:44",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διαβατός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διαβατός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν<\/b> <font color='purple'>[ϐᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> qu’on peut passer <i>ou<\/i> traverser (fleuve, <i>etc<\/i>.) HDT. <i>1, 75 ;<\/i> THC. <i>2, 5 ;<\/i> XÉN. <i>An. 1, 4, 18 ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 892<\/i> e ;<br\/><b>      2<\/b> qu’on peut facilement atteindre en traversant : νῆσος δ. ἐκ τῆς ἠπείρου, HDT. <i>4, 195<\/i>, île facilement abordable en venant de la terre ferme.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Éol<\/i>. ζάϐατος, SAPPH.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>vb. de<\/i> διαϐαίνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <b>to be crossed<\/b> or <b>passed, fordable<\/b>, Hdt. 1.75, Th. 2.5, etc. ; νῆσον δ. ἐξ ἠπείρου <b>easily got at<\/b> from the main land, Hdt. 4.195; — <i>Aeol.<\/i> ζάβατος, Sappho 158."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>zu passieren<\/i>, Her. 4.195 u. Folgde."
                }
            ]
        }
    ]
}