{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CC%81%CF%84%CE%B1%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 14:30:48",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διάτασις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διάτασις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[τᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> (διά, <i>avec idée de<\/i> écartement) :<br\/><b>      1<\/b> distension, dilatation, HPC. <i>V. med. 18 ;<\/i> ARSTT. <i>P.A. 3, 3, 4, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> extension, allongement, ALCIPHR. <i>2, 7 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> dispute, DS. <i>Exc. Vat. 136, 7 dout. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> (διά, <i>avec idée de<\/i> force <i>ou de<\/i> effort) tension (de la voix) ARSTT. <i>Pol. 7, 17, 6 ;<\/i> TH. <i>fr. 9, 32 ;<\/i> tension (des muscles), effort, <i>en parl. d’athlètes,<\/i> ARSTT. <i>Probl. 6, 2 ; d’où<\/i> effort <i>en gén<\/i>. POL. <i>10, 27, 8 ; fig. en parl. de choses abstraites (sentiments, etc<\/i>.) ARSTT. <i>Nic. 9, 5, 1<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. διατείνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, <b>tension, dilatation<\/b>, ἔχειν δ. to have the <b>power of dilatation<\/b>, Arist. <i>PA<\/i> 664a33 (<font color='brown'>v.l.<\/font>); κεφαλῆς διατάσεις καὶ ἰλίγγους Pl. <i>R.<\/i> 407c (prob.).<br\/><b>extension<\/b>, of a fractured or dislocated limb, Hp. <i>Off.<\/i> 15, cf. Heliod. ap. Orib. 49.8.33; σπαρτῶν Alciphr. 2.4.<br\/><b>stretching across<\/b>; hence Medic., δ. φρενῶν <b>diaphragm<\/b>, Hp. <i>VM<\/i> 22; δ. alone, Id. <i>Coac.<\/i> 394; also of vaginal <b>obstruction<\/b>, Paul.Aeg. 6.72.<br\/><b>tension, exertion<\/b>, πνεύματος Thphr. <i>Sud.<\/i> 32; of athletes and the like, Arist. <i>Pr.<\/i> 885b23, <i>IA<\/i> 705a18; διατάσεις καὶ κλαυθμοί, of infants, Id. <i>Pol.<\/i> 1336a34; <i>metaph<\/i>, ἡ εὔνοια… οὐκ ἔχει δ. Id. <i>EN<\/i> 1166b33; ἐν δ. γενομένης τῆς ψυχῆς Plu. <i>Cor.<\/i> 21; ἡ πρὸς τὸν ἥλιον δ., of plants, Iamb. <i>Protr.<\/i> 21. λή.<br\/><b>contention, quarrel<\/b>, εἰς μεγάλην ἐλθεῖν δ. πρός τινα D.S. 38\/9.2 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Anspannung<\/i> ; τῶν σπαρτῶν Alciphr. 2.7 ; <i>Anstrengung<\/i>, κεφαλῆς Plat. <i>Rep<\/i>. III.407c ; παίδων, <font color='blue'>neben κλαυθμοί<\/font>, wie es scheint, vom Anstrengen der Stimme, Arist. <i>Polit<\/i>. 7.17 ; vgl. Plut. <i>sanit. tuend<\/i>. p. 392 ; τοῦ πνεύματος δ., <i>leidenschaftliche Aufregung, Coriol<\/i>. 21."
                }
            ]
        }
    ]
}