{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CC%81%CE%B4%CE%BF%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 10:00:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "διάδοσις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "διάδοσις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ) :<br\/>   I<\/b> (διά, de côté et d’autre) :<br\/><b>      1<\/b> distribution, répartition : τῆς τροφῆς, ARSTT. <i>Inc. an. 4, 2<\/i>, de la nourriture par tout le corps ; χώρας, POL. <i>2, 23, 1 ; 3, 67, 7,<\/i> distribution de terres ; <i>abs<\/i>. distribution d’argent, DÉM. <i>1091, 24 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> action de se répandre de côté et d’autre, diffusion, SEXT. <i>442, 15 Bkk. ; en parl. de l’action d’un poison,<\/i> DIOSC. <i>Iobol. 2, p. 61 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> (διά, à travers) évacuation (des urines) HPC. <i>Epid. 1083 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> (διά, de l’un à l’autre) transmission, communication : τῶν θεῶν εἰς ἀνθρώπους, ARR. <i>Epict. 1, 12, 6<\/i>, des dieux aux hommes ; <i>cf<\/i>. M. ANT. <i>1, 17<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. διαδίδωμι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, <b>distribution<\/b>, D. 44.37; χώρας Plb. 2.23.1; ἀννώνης POxy. 1115.9 (iii AD); pl., IGRom. 3.739. Medic., δ. οὔρων an <b>evacuation<\/b>, Hp. <i>Epid.<\/i> 3.4; ἡ τῆς τροφῆς δ. its <b>distribution<\/b> through the body, Arist. <i>IA<\/i> 705a32.<br\/><b>exchange<\/b>, μειδιαμάτων Plu. <i>Sull.<\/i> 35 (pl.).<br\/><b>communication<\/b>, κινήσεως Epicur. Ep. 2 p. 48U. ; δ. ἐκ θεῶν εἰς ἀνθρώπους Arr. <i>Epict.<\/i> 1.12.6; ταῖς ἀρίσταις διαδόσεσι κινεῖσθαι (of just men) Phld. <i>Piet.<\/i> 68, cf. M.Ant 1.17.6 (pl.); ἐκ διαδόσεως τῆς ἁφῆς γινώσκειν τι Heliod. ap. Orib. 44.23.59; Astrol., of celestial influence, Ptol. <i>Tetr.<\/i> 5 (pl.), 105."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Verteilung, Austeilung<\/i>, bes. <i>Spende an das Volk<\/i>, Dem. 44.37 ; χώρας Pol. 2.23 ; ἐκ θεῶν εἰς ἀνθρώπους, <i>Mitteilung<\/i>, Arr. <i>Epict<\/i>. 1.12.6 ; μειδιαμάτων, gegenseitiges Anlächeln, Plut. <i>Sull<\/i>. 35."
                }
            ]
        }
    ]
}