{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CC%81%CF%86%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-26 17:05:33",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δίφρος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δίφρος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>δί·φρος, ου (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ῑ̆]<\/font><br\/><b>      1<\/b> partie du char qui portait le conducteur (ἡνίοχος) et le combattant (παραιϐάτης) IL. <i>5, 160 ; 11, 748 ; p. suite,<\/i> le char lui-même, <i>d’ord<\/i>. char de guerre, IL. <i>10, 305, etc. ;<\/i> ESCHL. <i>Pers. 194 ;<\/i> char, <i>en gén<\/i>. EUR. <i>Her. 845 ; au plur<\/i>. SOPH. <i>El. 50 ; en parl. du char du soleil,<\/i> EUR. <i>Ph. 2 ;<\/i> CALL. <i>Dian. 111, 182 ; etc. ; fig. en parl. du char de l’État,<\/i> PLAT. <i>Rsp. 566<\/i> d ; <i>qqf<\/i>. char de voyage, OD. <i>3, 324 ; p. ext<\/i>. sorte de litière, DC. <i>60, 2 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. siège, IL. <i>3, 424 ; 6, 354 ;<\/i> OD. <i>4, 717, etc<\/i>. AR. <i>Eq. 1164 ;<\/i> PLUT. <i>Lyc. 9, Cæs. 66, etc. ;<\/i> chaise curule, <i>à Rome,<\/i> POL. <i>26, 10, 7 ; 32, 5, 3 ;<\/i> DS. <i>5, 40 ;<\/i> chaise percée, ARSTD. <i>t. 1, 314<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Plur. neutr<\/i>. τὰ δίφρα, CALL. <i>Dian. 135 ;<\/i> NONN. <i>D. 27, 238, etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>p<\/i>. *διφόρος, <i>de<\/i> δίς, φέρω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, heterocl. pl. δίφρα, τά, Call. <i>Dian.<\/i> 135, Nonn. <i>D.<\/i> 27.238; (perh. for διφόρος): — <b>chariot-board<\/b>, on which <b>two<\/b> could stand, the driver (&lt; ἡνίοχος) and the combatant (&lt; παραιβάτης), <i>Il.<\/i> 5.160, 11.748, Hes. <i>Sc.<\/i> 61; <i>metaph<\/i>, ἕστηκεν ἐν τῷ δ. τῆς πόλεως Pl. <i>R.<\/i> 566d.<br\/><b>chariot<\/b>, <i>Il.<\/i> 10.305, al., Pi. <i>P.<\/i> 2.10, al., Arr. <i>Tact.<\/i> 19.3, etc. ; ἐϋπλέκτῳ ἐνὶ δίφρῳ <i>Il.<\/i> 23.335; μεταμείβοντος δίφρον ἐκ δίφρου Jul. <i>Or.<\/i> 3.122b; of the Sun΄s <b>chariot<\/b>, E. <i>Ph.<\/i> 2, Call. <i>Dian.<\/i> 111; Μοισᾶν δ. Pi. <i>O.<\/i> 9.81; <b>travelling-car<\/b>, <i>Od.<\/i> 3.324; <b>litter<\/b>, δ. κατάστεγος D.C. 60.2.<br\/><b>seat, couch, stool<\/b>, <i>Il.<\/i> 3.424, 6.354, <i>Od.<\/i> 19.97, Ar. <i>Eq.<\/i> 1164, Pl. <i>R.<\/i> 328c, etc. ; δ. Θετταλικός Eup. 58; = Lat. <b>sella curulis<\/b>, Plb. 6.53.9, etc. ; judge΄s <b>seat of office<\/b>, LXX 1 Ki. 1.9, al. ; royal <b>throne<\/b>, OGI 199.38 (i AD); <b>night-stool<\/b>, Aristid. <i>Or.<\/i> 49 (25).19."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ (wohl entst. aus διφόρος, Zwei tragend), <i>der Wagensitz<\/i>, auf welchem der Wagenlenker, ἡνίοχος, u. der Kämpfer, παραβάτης, saßen od. standen, ἑσταότ' ἐν δίφρῳ Hes. <i>Sc<\/i>. 61 ; ἂν δ' ἔβαν ἐν δίφροισι παραιβάται ἡνίοχοί τε <i>Il<\/i>. 23.132 ; υἷας Πριάμοιο δύω λάβε, εἰν ἑνὶ δίφρῳ ἐόντας <i>Il<\/i>. 5.160 ; <i>der obere Teil des Wagens<\/i> u. <i>der Wagen<\/i> übh.; in der <i>Il. Streitwagen, Od<\/i>. 3.324, <i>ein Reisewagen<\/i> ; δώσω γὰρ δίφρον τε δύω τ' ἐριαύχενας ἵππους <i>Il<\/i>. 10.305 ; er heißt εὐεργής, 5.585 ; εὔξεστος, 16.402 ; ἐΰξοος, <i>Od<\/i>. 4.590 ; ξεστός, <i>Il<\/i>. 24.322 σπερχόμενος δ' ὁ γέρων ξεστοῦ ἐπεβήσετο δίφρου, var. lect. γεραιὸς ἑοῦ, s. Scholl.; κολλητός, <i>Il<\/i>. 19.395 ; ἐΰπλεκτος u. ἐϋπλεκής, 23.335, 436 ; ποικίλος, 10.501 ; ἱερός, 17.464, s. s.v. Ἱερός ; der Wagensitz war rund, an der hinteren Seite zum Einsteigen offen u. hing in Riemen, 5.727 ; ἁρμάτειος δίφρος Xen. <i>Cyr<\/i>. 6.4.9, ἁρματόεις <i>Critia<\/i>. Ath. I.28c ; Tragg. u. in Prosa oft = <i>der Wagen<\/i> selbst ; ξυνωρὶς χωρὶς δίφρου Plat. <i>Critia<\/i>. 119b. – Uebh. = <i>der Sitz, Sessel, Stuhl, Il<\/i>. 3.424, 6.354, <i>Od<\/i>. 4.717, 17.330 ; δίφρον ἀεικέλιον <i>Od<\/i>. 20.259, περικαλλέα δίφρον 387 ; Theocr. 15.2 ; ἔκειντο δίφροι Plat. <i>Rep<\/i>. I.328c, u. bes. Sp.; ἡγεμονικός, u. auch allein, für <i>sella curulis<\/i>, Plut., Pol. u. A.; ἀργυρόπους Dem. 24.129. – Auch = <i>der Nachtstuhl<\/i>, Aristid. – Vgl. ὀκλαδίας."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>the chariot-board <\/b>, on which <b>two <\/b> could stand, the drive  ἡνίοχος); and the combatant  παραιβάτης); (Homer) <br\/>2. <b>the war-chariot <\/b> itself, (Iliad by Homer):—;in (Odyssey by Homer) <b>a travelling-chariot. <\/b> <br\/>3. <b>a seat, chair, stool <\/b>, (Homer), attic (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}