{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B9%CC%81%CE%B4%CF%89%CE%BC%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 08:04:03",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δίδωμι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δίδωμι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἐδίδουν ; <i>f<\/i>. δώσω ; <i>ao.1<\/i> ἔδωκα <i>seul. à l’ind. ; ao.2<\/i> *ἔδων, <i>seul. au plur., d’où impér<\/i>. δός, <i>sbj<\/i>. δῶ, <i>opt<\/i>. δοίην, <i>inf<\/i>. δοῦναι, <i>part<\/i>. δούς ; <i>pf<\/i>. δέδωκα ; <i>pass. f<\/i>. δοθήσομαι, <i>ao<\/i>. ἐδόθην, <i>pf<\/i>. δέδομαι) :<\/font><br\/><b>A <i>tr<\/i>.<br\/>   I<\/b> donner, <i>avec idée d’un don volontaire ou spontané, p. opp. à<\/i> ἀποδίδωμι ; <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> faire don de : τινί τι, OD. <i>24, 274,<\/i> de qqe ch. à qqn ; δωρεὰν δοῦναί τινι, DÉM. <i>323, 25,<\/i> faire un don à qqn ; χρήματα διδόναι τινί, DÉM. <i>260, 22,<\/i> donner de l’argent à qqn ; ταύτης ἦρχε τῆς χώρας, δόντος βασιλέως αὐτῷ, <i>etc<\/i>. THC. <i>1, 138,<\/i> il commandait à ce pays, le grand roi lui ayant fait don de (Magnésie, de Lampsaque, <i>etc.) ; en relat. avec<\/i> λαμϐάνω : δός τι καὶ λάϐε (<i>var<\/i>. λάϐοις) τι, PLAT. <i>Ax. 366<\/i> c, donne et prends qqe ch. ; δὸς λάϐε, ANTH. <i>9, 546,<\/i> donne et prends ; <i>particul<\/i>. donner en mariage, <i>d’ord. en parl. de la femme :<\/i> δ. θυγατέρα ἀνδρί, IL. <i>6, 192 ; 19, 291 ; ou simpl<\/i>. δ. θυγατέρα, IL. <i>11, 226 ;<\/i> θυγατέρα δ. τινὶ γυναῖκα, HDT. <i>1, 107 ; abs<\/i>. τινὶ δ. τινά, IS. <i>53, 26 ; ou simpl<\/i>. τινὰ δ. OD. <i>15, 367,<\/i> donner une fille en mariage à qqn ; <i>rar. en parl. de l’homme :<\/i> δ. κόρᾳ ἄνδρα, PD. <i>P. 9, 121,<\/i> donner un mari à une jeune fille ; <i>avec un inf<\/i>. δώσω σοι Χαρίτων μίαν ὀπυιέμεναι, IL. <i>14, 268,<\/i> je te donnerai pour compagne une des Grâces ; <i>abs<\/i>. ἐδίδοσαν καὶ ἤγοντο ἐξ ἀλλήλων, HDT. <i>5, 92,<\/i> ils se donnaient en mariage et épousaient les filles les uns des autres ; ὁ δοὺς καὶ γήμας, EUR. <i>Med. 288,<\/i> celui qui a donné en mariage et celui qui a épousé, <i>càd<\/i>. le beau-père et le gendre, <i>p. opp. à<\/i> γαμουμένη, l’épouse ;<br\/><b>      2<\/b> remettre de la main à la main : δ. ἐς χεῖρας λαϐεῖν, SOPH. <i>El. 1119,<\/i> remettre entre les mains (de qqn) ; δ. τεύχεα θεράποντι φορῆναι, IL. <i>7, 149,<\/i> donner à un serviteur ses armes à porter ;<br\/><b>      3<\/b> offrir : ἑκατόμϐας, IL. <i>12, 6 ;<\/i> ἱρὰ θεοῖσιν, OD. <i>1, 67,<\/i> des hécatombes, des sacrifices aux dieux ; <i>postér<\/i>. consacrer : οἱ δεδομένοι, ceux qui ont été consacrés (au service de Dieu), les ministres <i>ou<\/i> serviteurs du Temple, SPT. <i>Par. 1, 9, 2 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> servir, présenter : δ. πιεῖν, HDT. <i>4, 172 ;<\/i> ῥοφεῖν, AR. <i>fr. 10 ;<\/i> μασᾶσθαι, EUP. <i>2-1, 525 Meineke<\/i> donner à boire, à manger ;<br\/><b>      5<\/b> procurer : νίκην, IL. <i>7, 203 ;<\/i> κῦδος, IL. <i>16, 88, etc<\/i>. procurer la victoire, de la gloire, <i>etc. ; avec un adv<\/i>. δ. τινὶ εὖ, SOPH. <i>O.C. 642 ;<\/i> τινὶ εὖ δ. POL. <i>4, 21, 11,<\/i> procurer du bonheur <i>ou<\/i> être favorable à qqn ; τινὶ τὴν τύχην δ. εὖ, EUR. <i>I.A. 390,<\/i> procurer à qqn une heureuse fortune ; <i>ou abs. sans dat<\/i>. εὖ δ. EUR. <i>Alc. 1004, Or. 667,<\/i> procurer du bonheur ; τῆς τύχης εὖ διδούσης, SOPH. <i>O.R. 1081,<\/i> la fortune étant favorable ; <i>en mauv. part :<\/i> δ. ἄλγεα, IL. <i>1, 96 ;<\/i> πημονάς, ESCHL. <i>Pers. 294,<\/i> envoyer <i>ou<\/i> causer des souffrances, des douleurs (à qqn) ;<br\/><b>      6<\/b> livrer : τινὰ κυσίν, IL. <i>23, 21 ;<\/i> πυρί τινα, IL. <i>23, 183 ;<\/i> OD. <i>24, 65,<\/i> livrer qqn aux chiens, au feu ; ὀδύνῃσί τινα δ. IL. <i>5, 397 ;<\/i> OD. <i>17, 567 ; ou<\/i> ἀχέεσσι, OD. <i>19, 167,<\/i> livrer qqn aux souffrances, aux douleurs ; διδόναι τινά τινι, XÉN. <i>An. 6, 6, 31,<\/i> remettre une personne à une autre ; δ. ἑαυτόν τινι, HDT. <i>6, 108 ;<\/i> THC. <i>2, 68 ;<\/i> SOPH. <i>Ph. 84,<\/i> se remettre entre les mains de qqn ; <i>avec un inf<\/i>. τοῦτον ἔδωκεν ἐμοὶ ὑπήκοον εἶναι, XÉN. <i>An. 1, 6, 6<\/i> (mon père) me l’a donné pour qu’il m’obéisse ; ἐγὼ δέ σοι δίδωμι ἐμαυτὸν καὶ τοὺς ἐμοὺς τούτους ἑταίρους φίλους εἶναι πιστούς, XÉN. <i>An. 7, 3, 15,<\/i> nous nous livrons à toi mes compagnons que voici et moi-même pour être envers toi de fidèles amis ; <i>avec un n. de chose abstraite :<\/i> δ. ἑαυτὸν τοῖς δεινοῖς, DÉM. <i>258, 12 ;<\/i> εἰς κινδύνους, POL. <i>3, 17, 8,<\/i> s’exposer à des dangers ; δ. ἑαυτὸν εἰς ἔντευξιν, POL. <i>3, 15, 4,<\/i> se prêter à une entrevue ; εἰς τρυφήν, DS. <i>17, 108,<\/i> s’abandonner à la mollesse ; εἰς λῃστείας, DS. <i>18, 47,<\/i> se livrer à des actes de brigandage ;<br\/><b>      7<\/b> transmettre, enseigner : τέχνην ῥητορικήν, PLAT. <i>Phædr. 271<\/i> a, l’art de la rhétorique, <i>cf<\/i>. PLAT. <i>Rsp. 152<\/i> a, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      8<\/b> produire, fournir, apporter : δ. ὅρκον, DÉM. <i>1002, 3 ;<\/i> IS. <i>77, 16,<\/i> prêter serment ; δ. ψῆφον, DÉM. <i>542, 18 ;<\/i> γνώμην, DÉM. <i>704, 5,<\/i> donner son vote, son avis ; ἀκοὴν δ. τινί, SOPH. <i>El. 30,<\/i> prêter l’oreille à qqn ;<br\/><b>      9<\/b> accorder, concéder (un bienfait, une faveur, l’objet d’une demande, <i>etc.), particul. dans les vœux, les prières, etc. :<\/i> δός <i>avec un infin<\/i>. accorde (moi) de, <i>etc<\/i>. IL. <i>3, 351 ; avec une propos. infin<\/i>. accorde <i>ou<\/i> permets que, <i>etc<\/i>. IL. <i>3, 322 ;<\/i> ESCHL. <i>Ch. 18, etc. ; avec un dat. et un inf. :<\/i> τούτῳ εὐτυχεῖν δοῖεν θεοί, ESCHL. <i>Sept. 421,<\/i> puissent les dieux donner à celui-ci d’être heureux ; <i>dans une discussion,<\/i> concéder (à un interlocuteur, <i>etc<\/i>.) : εἴ μοι δίδως καὶ συγχωρεῖς εἶναι ταῦτα, PLAT. <i>Phæd. 100<\/i> b, si tu m’accordes cela et que tu conviennes qu’il en est ainsi :<br\/><b>      10<\/b> <i>p. suite,<\/i> permettre : λόγον τινὶ δ. XÉN. <i>Hell. 5, 2, 20,<\/i> donner la parole à qqn ; <i>en parl. de la loi :<\/i> νόμος αὐτῷ δέδωκε, <i>avec l’inf<\/i>. PLAT. <i>Leg. 813<\/i> c, la loi lui a permis de, <i>etc. ;<\/i> δέδοται ὑπὸ τοῦ νόμου, <i>avec l’inf<\/i>. PLAT. <i>Conv. 183<\/i> b, il est permis par la loi de, <i>etc. ;<\/i> δεδωκότων αὐτῷ τῶν νόμων, IS. <i>63, 8,<\/i> les lois le lui ayant permis :<br\/><b>      11<\/b> faire remise (d’une peine), remettre, <i>d’où<\/i> pardonner (une faute) : δ. τινί τι, DÉM. <i>274, 1 et 8,<\/i> pardonner qqe ch. à qqn :<br\/><b>      12<\/b> <i>postér<\/i>. ordonner : ἐδόθη αὐτοῖς ἵνα μή, <i>etc<\/i>. NT. <i>Apoc. 9, 5,<\/i> ordre leur fut donné de ne pas, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> (<i>au prés. et à l’impf<\/i>.) offrir de donner, consentir à donner : ὁμήρους οὐκ ἐδίδοσαν, XÉN. <i>An. 6, 1, 9,<\/i> ils ne voulaient pas donner d’otages ; <i>cf<\/i>. HDT. <i>3, 184 ; 5, 94 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 5, 3, 14 ;<\/i><br\/><b>B<\/b> <i>intr. en appar. (s.-e<\/i>. ἑαυτόν) se donner, s’abandonner, se livrer : ἡδονῇ, EUR. <i>Ph. 21 ;<\/i> ἡδοναῖς, PHILSTR. <i>496 et 512,<\/i> au plaisir ; δρόμῳ, ALCIPHR. <i>3, 47,<\/i> à la course ; εἰς δημοκοπίαν, DS. <i>Exc. 2, p. 567, 45<\/i>, se laisser aller à flatter le peuple.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Les formes de δίδωμι paraissent se rapporter à deux types de conjug<\/i>. *διδόω, δίδωμι :<br\/><b>   I<\/b> *διδόω, <i>prés. ind. 2 sg<\/i>. διδοῖς (<i>sel. Bkk<\/i>. δίδως) IL. <i>9, 164 ;<\/i> HDT. <i>8, 137 ; épq<\/i>. διδοῖσθα (<i>sel. Bkk<\/i>. διδώσθα) IL. <i>19, 270 ; 3 sg<\/i>. διδοῖ, OD. <i>17, 350 ;<\/i> PD. <i>I. 4, 33 ;<\/i> ESCHL. <i>Suppl. 1010 ;<\/i> HDT. <i>2, 48 ; 3, 119, etc. ; 3 pl<\/i>. διδοῦσι, IL. <i>19, 265, etc. ;<\/i> HDT. <i>2, 30 et 89 ;<\/i> DC. <i>65, 13, etc. Impér. 2 sg<\/i>. δίδου, OD. <i>3, 58 ;<\/i> HDT. <i>3, 140 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 3, 4, 26 ; éol<\/i>. δίδοι, PD. <i>O. 1, 85 ; 6, 104 ; 7, 89 ; N. 5, 50. Inf<\/i>. διδοῦν, THGN. <i>1329 ; épq<\/i>. διδοῦναι, IL. <i>24, 425. — Impf. 1 sg<\/i>. ἐδίδουν, HDT. <i>6, 86 ;<\/i> ATT. (AR. <i>Eq. 678 ;<\/i> AND. DÉM. <i>etc.) ; 2 sg<\/i>. ἐδίδους (ἐδίδως <i>Bkk<\/i>.) OD. <i>19, 367 ;<\/i> XÉN. <i>An. 5, 8, 4 ; 3 sg<\/i>. ἐδίδου (ἐδίδω <i>Bkk<\/i>.) OD. <i>11, 289 ;<\/i> HÉS. <i>Th. 563 ;<\/i> PD. <i>P. 9, 117 ;<\/i> HDT. <i>1, 208 ; 3, 128 ;<\/i> ATT. (THC. <i>8, 29 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 8, 2, 17 ; etc.) ; poét<\/i>. δίδου (δίδω <i>Bkk<\/i>.) IL. <i>5, 165 ; 6, 192, 219 ; 3 pl<\/i>. ἐδίδουν, HÉS. <i>O. 139 ;<\/i> HPC. <i>8, 446 Littr. ;<\/i> DH. <i>5, 6. — Fut<\/i>. διδώσω, OD. <i>13, 358 ; inf<\/i>. διδώσειν, OD. <i>24, 313. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>de<\/i> δίδωμι : <i>Act. prés. ind. 1 sg<\/i>. δίδωμι, IL. <i>23, 620 ;<\/i> HDT. <i>3, 140 ; 2 sg<\/i>. δίδως, ATT. (SOPH. <i>Aj. 1354 ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. 100 etc.) ; 3 sg<\/i>. δίδωσι, IL. <i>20, 299 ;<\/i> PD. <i>P. 5, 65 ;<\/i> ATT. (THC. <i>2, 101, etc.) ; 1 pl<\/i>. δίδομεν, IL. <i>2, 228 ;<\/i> AR. <i>Eq. 69, etc. ; postér. (p. anal. avec<\/i> διδόασι) διδόαμεν, JOS. <i>A.J. 11, 5 ;<\/i> GAL. <i>11, 349 ; 2 pl<\/i>. δίδοτε, XÉN. <i>Cyr. 4, 6, 13 ; etc. ; 3 pl<\/i>. διδόασι, <i>seule forme att<\/i>. THC. <i>1, 42 ;<\/i> AR. <i>Vesp. 715, etc. (un seul ex. att. de<\/i> διδοῦσι, <i>mais dout<\/i>. ANTIPH. <i>dans Com. fr. 3, 85). Impér. 2 sg. épq<\/i>. δίδωθι (<i>p<\/i>. δίδοθι) OD. <i>3, 380 ; 3 sg<\/i>. διδότω, PLAT. <i>Leg. 916 ; 2 pl<\/i>. δίδοτε, XÉN. <i>Cyr. 4, 5, 47. Sbj. 2 sg<\/i>. διδῷς, EUR. <i>Hel. 1257, etc. ; 3 sg<\/i>. διδῷ, AR. <i>Av. 519, etc. ; 3 pl<\/i>. διδῶσι, SOPH. <i>fr. 748. Opt<\/i>. διδοίην, LYS. <i>7, 6 Baiter-Sauppe ;<\/i> -οίης, SOPH. <i>O.C. 642 ;<\/i> -οίη, HDT. <i>1, 86 ;<\/i> ATT. (SOPH. <i>O.C. 777 ;<\/i> XÉN. <i>Vect. 2, 6, etc.) ; postér<\/i>. -ῴη, PLUT. <i>Lys. 9 ; 1 pl. inus. ; 2 pl<\/i>. -οίητε, PLUT. <i>Alex. 32 ; ou<\/i> -οῖτε, OD. <i>11, 359 ; 3 pl<\/i>. -οῖεν, XÉN. <i>An. 3, 2, 7, etc. Inf<\/i>. διδόναι, HDT. <i>6, 62 ;<\/i> THC. <i>2, 7, 97, etc. ; poét<\/i>. διδόμεν, PD. <i>N. 7, 97 ; I. 8, 60. Part<\/i>. διδούς, IL. <i>9, 699 ;<\/i> AND. <i>2, 23 Baiter-Sauppe. — Impf<\/i>. *ἐδίδων, ἐδίδως, ἐδίδω <i>ou<\/i> δίδω (<i>v. ci-dessus<\/i> *διδόω) ; <i>2 pl<\/i>. ἐδίδοτε, SOPHIL. (<i>Com. fr. 3, 581) ; 3 pl<\/i>. ἐδίδοσαν, HDT. <i>8, 9 ;<\/i> ATT. (THC. <i>7, 87, etc.) ; poét<\/i>. δίδοσαν, OD. <i>17, 367 ; épq<\/i>. ἔδιδον, HH. <i>Cer. 437 ou<\/i> δίδον, <i>ibid. 327. — Particularités des autres temps : Fut. épq<\/i>. διδώσω (<i>v. ci-dessus<\/i> *διδόω) ; <i>fut. dor<\/i>. δωσῶ, THCR. <i>Idyl. 5, 96 ; inf. épq<\/i>. δωσέμεναι, IL. <i>13, 369 ; ou<\/i> δωσέμεν (δώσειν <i>Bkk<\/i>.) IL. <i>10, 323 ; 22, 117. — Ao.1<\/i> ἔδωκα (<i>seul. ind<\/i>.) OD. <i>9, 361,<\/i> HDT. <i>1, 124 ;<\/i> ATT. (SOPH. <i>Ant. 902, etc.) ; poét<\/i>. δῶκα, IL. <i>4, 43 ; 2 sg<\/i>. ἔδωκας, IL. <i>21, 473, etc. ; poét<\/i>. δῶκας, OD. <i>4, 467 ; 3 sg<\/i>. ἔδωκε, IL. <i>11, 243, etc. ; poét<\/i>. δῶκε, IL. <i>5, 2 ;<\/i> HÉS. <i>O. 705 ;<\/i> PD. <i>O. 1, 63 ;<\/i> 'δωκεν, SOPH. <i>Aj. 1303 ; 1 pl<\/i>. ἐδώκαμεν, XÉN. <i>An. 3, 2, 5, etc. ; 2 pl<\/i>. ἐδώκατε, ALEX. (<i>Com. fr. 3, 479), etc. ; 3 pl<\/i>. ἔδωκαν, IL. <i>13, 303 ; 22, 379 ;<\/i> HÉS. <i>O. 92 ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 1, 1, 9, etc. ; poét<\/i>. δῶκαν, HÉS. <i>O. 741 ;<\/i> PD. <i>P. 4, 115. — Ao.2<\/i> *ἔδων, <i>inus. au sg. ; 1 pl<\/i>. ἔδομεν, AR. <i>Vesp. 586, etc. ; poét<\/i>. δόμεν, IL. <i>17, 443 ; 2 pl<\/i>. ἔδοτε, AND. <i>2, 22 ;<\/i> LYS. <i>19, 21 ;<\/i> ESCHN. <i>3, 187 Baiter-Sauppe ; 3 pl<\/i>. ἔδοσαν, OD. <i>20, 78 ;<\/i> HÉS. <i>Th. 141 ;<\/i> PD. <i>N. 6, 10 ;<\/i> HDT. <i>6, 108 ;<\/i> ATT. (THC. <i>4, 56, etc.) ; poét<\/i>. δόσαν, OD. <i>7, 242 ;<\/i> THGN. <i>463 ; épq<\/i>. ἔδον, HÉS. <i>Th. 30. De cet ao.2 : Impér<\/i>. δός, δότω, δότε, δότωσαν (XÉN. <i>Hier. 8, 4) ou<\/i> δόντων (PLAT. <i>Leg. 753<\/i> a). <i>Sbj<\/i>. δῶ (OD. <i>20, 296 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 8, 4, 16, etc<\/i>.) δῷς, δῷ, δῶμεν, δῶτε, δῶσι ; <i>sbj. épq. 3 sg<\/i>. δώῃ, IL. <i>6, 527 ; 7, 81 ; 16, 725 ; ou<\/i> δώῃσι, IL. <i>1, 324 ; 12, 275 ; ou<\/i> δῷσι, OD. <i>2, 144 ; 1 pl<\/i>. δώομεν, IL. <i>7, 299 ; 3 pl<\/i>. δώωσι, IL. <i>1, 137 ; 9, 278 ;<\/i> HÉS. <i>Th. 222 ;<\/i> A.RH. <i>1, 1293. Opt<\/i>. δοίην, -ης, -η, -ημεν (<i>ou<\/i> δοῖμεν) IL. <i>13, 378 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 607 ;<\/i> -ητε, -ησαν, DAMOX. (<i>Com. fr. 4, 532) ou<\/i> δοῖεν, IL. <i>23, 650 ;<\/i> XÉN. <i>An. 4, 8, 7, etc. Inf<\/i>. δοῦναι, IL. <i>23, 593 ;<\/i> SOPH. <i>Ant. 303, etc. ; poét<\/i>. δόμεναι, IL. <i>19, 138, ou<\/i> δόμεν, IL. <i>9, 571 ;<\/i> HÉS. <i>O. 354 ;<\/i> AR. <i>Av. 930, 973 ; dor<\/i>. PD. <i>N. 8, 20 ;<\/i> THC. <i>5, 77 ;<\/i> AR. <i>Lys. 1163 ;<\/i> δοῦν, PHŒN. COL. <i>1, 20 Schneidew. Part<\/i>. δούς, OD. <i>15, 369, etc. — Ao.2 itér<\/i>. δόσκον, IL. <i>14, 382. — Pl.q.pf. 3 sg. ion<\/i>. ἐδεδώκεε, HDT. <i>8, 67<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>R. indo-europ<\/i>. *d(e)h₃-, donner, <i>avec redoubl. ; cf. lat<\/i>. dă-re, <i>sscr<\/i>. dádāti.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Il.<\/i> 23.620, etc. (late δίδω POxy. 121 (iii AD)); late forms, <i>1 pl.<\/i> διδόαμεν <font color='brown'>v.l.<\/font> in J. <i>BJ<\/i> 3.8.5, etc., <i>3 pl.<\/i> δίδωσι (παρα-) Id. <i>AJ<\/i> 10.4.1, etc. ; but thematic forms are freq. used, esp. in Ep. and Ion., διδοῖς, διδοῖσθα, <i>Il.<\/i> 9.164, 19.270, διδοῖ <i>Od.<\/i> 17.350, Mimn. 2.16, Hdt. 2.48, Hp. <i>Aër.<\/i> 12 (ἀνα-), A. <i>Supp.<\/i> 1010, etc., διδοῦσι <i>Il.<\/i> 19.265 (always in Hom.), <font color='darkorange'>dub.<\/font> in <i>Att.<\/i>, Antiph. 156; <i>imper.<\/i> δίδου Thgn. 1303, Hdt. 3.140, E. <i>Or.<\/i> 642, δίδοι Pi. <i>O.<\/i> 1.85, Epigr. in <i>Class.Phil.<\/i> 4.78, Ep. δίδωθι <i>Od.<\/i> 3.380; <i>inf.<\/i> διδόναι, also διδοῦν Thgn. 1329, Ep. διδοῦναι <i>Il.<\/i> 24.425, <i>Aeol.<\/i> δίδων Theoc. 29.9; <i>part.<\/i> διδούς, <i>Aeol.<\/i> δίδοις Alc. <i>Supp.<\/i> 23.13; <i>impf.<\/i> ἐδίδουν, -ους, -ου, Ar. <i>Eq.<\/i> 678, <i>Od.<\/i> 19.367, 11.289 (Ep. δίδου <i>Il.<\/i> 5.165), etc. ; <i>3 pl.<\/i> ἐδίδοσαν Hdt. 8.9, etc., ἐδίδουν (<font color='brown'>v.l.<\/font> ἐδίδων) Hes. <i>Op.<\/i> 139, D.H. 5.6 codd. (ἀπ-), also ἔδιδον prob. in <i>h.Cer.<\/i> 437, δίδον <i>ib.<\/i> 328; <i>Ep. iter.<\/i> δόσκον <i>Il.<\/i> 14.382; <i>fut.<\/i> δώσω 14.268, etc., Ep. διδώσω <i>Od.<\/i> 13.358, 24.314; <i>inf.<\/i> δωσέμεναι <i>Il.<\/i> 13.369; <i>aor.1<\/i> ἔδωκα, used only in ind., <i>Od.<\/i> 9.361, etc., Ep. δῶκα <i>Il.<\/i> 4.43; <i>aor.2<\/i> ἔδων, used in pl. ind. ἔδομεν ἔδοτε ἔδοσαν (<i>Lacon.<\/i> ἔδον IG 5(1).1 B 1), and in moods, δός, δῶ, δοίην, δοῦναι, δούς; Ep. forms of <i>aor., subj. 3 sg.<\/i> δώῃ, δώῃσι, δῷσι, <i>Il.<\/i> 16.725, 1.324, <i>Od.<\/i> 2.144; <i>3 sg.<\/i> δώη, Boeot. δώει SIG 2858.17 (Delph.), IG 7.3054 (Lebad.), δοῖ PPetr. 2. p. 24; <i>1 pl.<\/i> δώομεν <i>Il.<\/i> 7.299, <i>Od.<\/i> 16.184, <i>3 pl.<\/i> δώωσι <i>Il.<\/i> 1.137; <i>3 sg. opt.<\/i> is written δόη UPZ 1.4, δοῖ IG 14.1488, etc. ; <i>inf.<\/i> δόμεναι <i>Il.<\/i> 1.116, δόμεν 4.379 (also Dor., Ar. <i>Lys.<\/i> 1163 (ἀπο-), δόμειν SIG 942 (Dodona)); <i>Cypr. inf.<\/i> δοϜέναι <i>Inscr.Cypr.<\/i> 135.5H. (also <i>opt.<\/i> δυϜάνοι <i>ib.<\/i> 6); <i>Arc. part.<\/i> ἀπυδόας IG 5(2).6.13 (Tegea); <i>inf.<\/i> δῶναι Schwyzer 666.2 (Orchom., iii BC), also in later Greek, BGU 38.13 (ii AD); <i>pf.<\/i> δέδωκα Pi. <i>N.<\/i> 2.8, etc. ; <i>Boeot. 3 pl.<\/i> ἀποδεδόανθι IG 7.3171.35 (Orchom.); <i>plpf.<\/i> ἐδεδώκει X. <i>Cyr.<\/i> 1.4.26; — <i>Med.<\/i> only in compds. ; — <i>Pass., fut.<\/i> δοθήσομαι E. <i>Ph.<\/i> 1650, Is. 3.39, etc. ; <i>aor.<\/i> ἐδόθην <i>Od.<\/i> 2.78, etc. ; <i>pf.<\/i> δέδομαι <i>Il.<\/i> 5.428, A. <i>Supp.<\/i> 1041, Th. 1.26, etc. ; <i>3 pl.<\/i> δέδονται E. <i>Supp.<\/i> 757; <i>plpf.<\/i> ἐδέδοτο Th. 3.109:<br\/><b>give freely<\/b>, τινί τι <i>Od.<\/i> 24.274, etc. ; in <i>pres. and impf.<\/i>, <b>to be ready to give, offer<\/b>, <i>Il.<\/i> 9.519, Hdt. 5.94, 9.109, Ar. <i>Fr.<\/i> 100, X. <i>An.<\/i> 6.3.9, etc. ; τὰ διδόμενα <b>things offered<\/b>, D. 18.119. of the gods, <b>grant, assign<\/b>, κῦδος, νίκην, etc., <i>Il.<\/i> 19.204, 11.397, etc. ; of evils, δ. ἄλγεα, ἄτας, κήδεα, etc., 1.96, 19.270, <i>Od.<\/i> 9.15, etc. ; twice in Hom. in Pass., οὔ τοι δέδοται πολεμήϊα ἔργα not to thee <b>have<\/b> deeds of war <b>been granted<\/b>, <i>Il.<\/i> 5.428, cf. <i>Od.<\/i> 2.78; later εὖ διδόναι τινί <b>give<\/b> good fortune, <b>provide<\/b> well <b>for<\/b>…, S. <i>OT<\/i> 1081, <i>OC<\/i> 642, E. <i>Andr.<\/i> 750; abs., of the laws, <b>grant permission<\/b>, δόντων αὐτῷ τῶν νόμων Is. 7.2, cf. Pl. <i>Lg.<\/i> 813c.<br\/><b>offer<\/b> to the gods, ἑκατόμβας, ἱρὰ θεοῖσιν, <i>Il.<\/i> 12.6, <i>Od.<\/i> 1.67, etc. with <i>inf.<\/i> added, ξεῖνος γάρ οἱ ἔδωκεν… ἐς πόλεμον φορέειν <b>gave<\/b> it him to wear in war, <i>Il.<\/i> 15.532, cf. 23.183; δῶκε [τεύχεα] θεράποντι φορῆναι 7.149; later freq. of <b>giving<\/b> to eat or drink, ἐκ χειρὸς διδοῖ πιεῖν Hdt. 4.172, cf. Cratin. 124, Pherecr. 69, etc. ; ἐδίδου ῥοφεῖν Ar. <i>Fr.<\/i> 203; δίδου μασᾶσθαι Eup. 253; δὸς καταφαγεῖν Hegem. 1; τὴν κύλικα δὸς ἐμπιεῖν Pherecr. 41; δὸς τὴν μεγάλην σπάσαι Diph. 17.7; with <i>inf.<\/i> omitted, φιάλην ἔδωκε κεράσας Ephipp. 10; εὐζωρότερον δός Diph. 58; also of <b>giving<\/b> water to wash with, δίδου κατὰ χειρός (sc. νίψασθαι) Arched. 2.3, cf. Alex. 261.2. Prose phrases, δ. ὅρκον, opp. λαμβάνειν, <b>tender<\/b> an oath, δοκεῖ κἂν ὀμόσαι εἴ τις αὐτῷ ὅρκον διδοίη Is. 9.24, cf. D. 39.3, Arist. <i>Rh.<\/i> 1377a8; δ. ψῆφον, γνώμην, <b>put<\/b> a proposal to the vote, <b>propose<\/b> a resolution, D. 21.87, 24.13; δ. χάριν, = χαρίζεσθαι, S. <i>Aj.<\/i> 1354, Cratin. 317; ὀργῇ χάριν δούς <b>having indulged<\/b>…, S. <i>OC<\/i> 855; λόγον τινὶ δ.<br\/><b>give<\/b> one leave to speak, X. <i>HG<\/i> 5.2.20; δ. λόγον σφίσι <b>deliberate<\/b>, Hdt. 1.97; οὐκ, εἰ διδοίης… σαυτῷ λόγον S. <i>OT<\/i> 583; δοῦναι, λαβεῖν λόγον, Arist. <i>SE<\/i> 165a27 (but δ. λόγον, εὐθύνας, <b>render<\/b> accounts, IG1². 91, al.); δ. δίκην or δίκας, v. δίκη ; ἀκοὴν δ. λόγοις <b>lend<\/b> an ear to…, S. <i>El.<\/i> 30, etc. ; δ. ἐργασίαν <b>give<\/b> diligence, = Lat. <b>dare operam<\/b>, OGI 441.109 (Lagina, i BC), POxy. 742.11; c. inf., Ev. Luc. 12.58; abs., sc. πληγήν, λίθῳ δ. τινί PLips. 13 iii 3; ἐμβολὰς διδόναι, <b>ram<\/b>, of ships, D.S. 13.10. c. acc. pers., <b>hand over, deliver up<\/b>, ἀχέεσσί με δώσεις <i>Od.<\/i> 19.167; μιν… ὀδύνῃσιν ἔδωκεν <i>Il.<\/i> 5.397; Ἕκτορα κυσίν 23.21; πυρί τινα <i>Od.<\/i> 24.65; πληγαῖς τινά Pl. <i>R.<\/i> 574c; ἔδωκε θῆρας φόβῳ Pi. <i>P.<\/i> 5.60. of parents, <b>give<\/b> their daughter <b>to wife<\/b>, θυγατέρα ἀνδρί <i>Il.<\/i> 6.192, <i>Od.<\/i> 4.7; also of Telemachus, ἀνέρι μητέρα δώσω 2.223; τὴν… Σάμηνδε ἔδοσαν <b>gave<\/b> her <b>in marriage<\/b> to go to Samé, 15.367, cf. 17.442; with <i>inf.<\/i> added, δώσω σοι Χαρίτων μίαν ὀπυιέμεναι <i>Il.<\/i> 14.268; in Prose and Trag., θυγατέρα δ. τινὶ γυναῖκα Hdt. 1.107, cf. Th. 6.59, X. <i>HG<\/i> 4.1.4, etc. ; abs., ἐδίδοσαν καὶ ἤγοντο ἐξ ἀλλήλων Hdt. 5.92. β΄, cf. E. <i>Med.<\/i> 288; also δ. κόρᾳ ἄνδρα Pi. <i>P.<\/i> 9.117. διδόναι τινά τινι <b>grant<\/b> another to one΄s entreaties, <b>pardon<\/b> him at one΄s request, X. <i>An.<\/i> 6.6.31; διδόναι τινί τι <b>forgive<\/b> one a thing, <b>condone<\/b> it, E. <i>Cyc.<\/i> 296 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>). δ. ἑαυτόν τινι <b>give<\/b> oneself <b>up<\/b>, δ. σφέας αὐτοὺς τοῖσι Ἀθηναίοισι Hdt. 6.108, cf. S. <i>Ph.<\/i> 84, Th. 2.68; τινὶ εἰς χεῖρας S. <i>El.<\/i> 1348; δ. ἑαυτὸν τοῖς δεινοῖς D. 18.97; εἰς τοὺς κινδύνους Plb. 3.17.8; εἰς ἔντευξιν Id. 3.15.4; εἰς τρυφήν, εἰς λῃστείας, D.S. 17.108, 18.47; c. inf., δίδωσ’ ἑκὼν κτείνειν ἑαυτόν S. <i>Ph.<\/i> 1341.<br\/><b>appoint, establish<\/b>, of a priest, LXX Ex. 31.6; δῶμεν ἀρχηγόν LXX Nu. 14.4; δ. τινὰ εἰς ἔθνος μέγα <i>ib.<\/i> Ge. 17.20; <b>place<\/b>, τινὰ ὑπεράνω πάντα τὰ ἔθνη <i>ib.<\/i> De. 28.1; — Pass., οἱ δεδομένοι, = <b>Nethinim, ministers<\/b> of the Temple, <i>ib.<\/i> Ne. 5.3; ἐδόθη αὐτοῖς ἵνα… <b>orders were given<\/b> them that…, Apoc. 9.5. in vows and prayers, c. acc. pers. et inf., <b>grant, allow, bring about that<\/b>…, esp. in prayers, δὸς ἀποφθίμενον δῦναι δόμον Ἄϊδος εἴσω <b>grant that<\/b> he may go…, <i>Il.<\/i> 3.322; τὸν κασίγνητον δότε τυίδ’ ἴκεσθαι Sappho <i>Supp.<\/i> 1.2; δός με τείσασθαι <b>give<\/b> me <b>to<\/b>…, A. <i>Ch.<\/i> 18, cf. <i>Eu.<\/i> 31; also c. dat. pers., τούτῳ… εὐτυχεῖν δοῖεν θεοί Id. <i>Th.<\/i> 422; θεοὶ δοῖέν ποτ’ αὐτοῖς… παθεῖν S. <i>Ph.<\/i> 316, cf. <i>OC<\/i> 1101, 1287, Pl. <i>Lg.<\/i> 737b.<br\/><b>grant, concede<\/b> in argument, δ. καὶ συγχωρεῖν Id. <i>Phd.<\/i> 100b, cf. Arist. <i>Metaph.<\/i> 990a12, al. ; c. inf., Id. <i>Ph.<\/i> 239b29; δ. εἶναι θεούς Iamb. <i>Myst.<\/i> 1.3; ἑνὸς ἀτόπου δοθέντος τἆλλα συμβαίνει Arist. <i>Ph.<\/i> 186a9; δεδομένα, τά, <b>data<\/b>, title of work by Euclid; ἡ δοθεῖσα γραμμή, γωνία, etc., Pl. <i>Men.<\/i> 87a, Euc. 1.9, etc. ; δεδόσθω κύκλος Archim. <i>Sph. Cyl.<\/i> 1.6, al. ; also in Alchemy, δός <b>take<\/b> certain substances, Pleid. X. 69. Gramm., <b>describe, record<\/b>, <i>Sch. Pi. P.<\/i> 5.93, <i>Sch. Il.<\/i> 16.207. seemingly intr., <b>give oneself up, devote oneself<\/b>, c. dat., esp. ἡδονῇ E. <i>Ph.<\/i> 21, Plu. <i>Publ.<\/i> 13; ἡδοναῖς Philostr. <i>VS<\/i> 1.12; ἐλπίδι J. <i>AJ<\/i> 17.12.2; εἰς δημοκοπίαν D.S. 25.8; δρόμῳ δοὺς φέρεσθαι <b>at full speed<\/b>, Alciphr. 3.47."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "geben ; 2. sing. indic. praes. act. διδοῖς Hom. <i>Il<\/i>. 9.164, vgl. <i>Scholl. Herodian<\/i>., διδοῖσθα 19.270, vgl. <i>Scholl. Herodian<\/i>., 3 sing. διδοῖ <i>Il<\/i>. 9.519, <i>Od<\/i>. 4.237, 17.350 Pind. <i>I<\/i>. 4.33 Her. 1.107.3. plur. Att. Pr. διδόασιν, aber διδοῦσιν <i>Il<\/i>. 2.255, 19.265, <i>Od<\/i>. 1.313, 8.167, 17.450, 18.279, vgl. <i>Scholl. Herodian. Il<\/i>. 2.255 ; imperat. δίδωθι <i>Od<\/i>. 3.380, imperat. δίδοι Pind. <i>Ol<\/i>. 1.85, 6.104 ; infin. διδοῦναι <i>Il<\/i>. 24.425, vgl. <i>Scholl. Od<\/i>. 13.358, infin. διδῶν Theocr. 29.9 ; imperfect. ἐδίδως <i>Od<\/i>. 19.367, ἐδίδου 11.289, δίδου <i>Il<\/i>. 9.334.3. plur. ἔδιδον Hom. <i>h.Cerer<\/i>. 437, δίδον vs. 328 ; futur. δώσω, Hom. <i>Od<\/i>. 13.358 διδώσομεν, vgl. Scholl. u. <font color='green'>Dindorfs<\/font> Anmerkung, διδώσειν 24.314 ; aor. 1. ἔδωκα, Att. Prosa nur indicat. sing. u. 3. plur., die andern Formen nur vom 2. aor. ἔδων, welchem umgekehrt der indicat. sing. fehlt ; 3 plur. gewöhnl. ἔδοσαν, aber ἔδον Hes. <i>Th<\/i>. 30 ; konjunkt. 3. sing. bei Hom. δώῃ, <i>Il<\/i>. 7.81, und δώῃσιν, <i>Il<\/i>. 1.324, und δῷσι, <i>Il<\/i>. 1.129, in welcher Stelle Zoilus und Chrysippus δῷσι für den Plural ausgaben und dem Hom. einen Solöcismus vorwarfen, s. <i>Scholl. Herodian<\/i>.; 3. plur. δώωσιν <i>Il<\/i>. 1.137, δῶσιν 3.66.1. plur. δώομεν <i>Il<\/i>. 7.299, δῶμεν 23.537 ; optat. δοίην, Herodot. 9.111 δῴην, vgl. Thom.Mag. p. 91 sq.; infin. δοῦναι, Hom. δόμεναι und δόμεν, <i>Il<\/i>. 4.379, 380, δοῦναι <i>Il<\/i>. 11.319, <i>Od<\/i>. 1.316 ; imperat. δός, partic. δούς ; iterativ. δόσκον, <i>Il<\/i>. 9.331, <i>Od<\/i>. 17.420, 19.76, δόσκεν <i>Il<\/i>. 14.382, 18.546 ; perfect. δέδωκα ; perfect. pass. δέδομαι, 3. sing. δέδοται <i>Il<\/i>. 5.428 ; sonst passivische Formen bei Hom. nicht ; aorist. ἐδόθην, vom Kompos. ἀποδίδωμι <i>Od<\/i>. 2.78 ἕως κ' ἀπὸ πάντα δοθείη.<br\/>das δι- des praes. ist Reduplication, Wurzel Δο, in älterer Form Δα, Latein. <i>dare<\/i>, Sanskrit <i>dadami<\/i>, im Griech. erhielt der A-Laut sich in δάνος, δάνειον, δανείζω.<br\/>Meistens bezeichnet δίδωμι <i><b>das freiwillige Geben<\/b><\/i>, ohne Verpflichtung und Zwang, vgl. ἀποδίδωμι ; <font color='brown'>Gegensatz λαβεῖν<\/font>, s. z.B. Herodot. 3.148 ὃς λαβεῖν μὲν διδόμενα οὐκ ἐδικαίευ, Plat. <i>Ax<\/i>. p. 366c δός τι, καὶ λάβε τι, Antiphil. <i>AP<\/i> 9.546 δός, λάβε. Konstruktion τινί τι, von Homer an überall. Im praes. und im imperfect. ist δίδωμι oft = <i>geben wollen, anbieten<\/i> ; Hom. <i>Il<\/i>. 9.519 νῦν δ' ἅμα τ' αὐτίκα πολλὰ διδοῖ, τὰ δ' ὄπισθεν ὑπέστη ; <i>Od<\/i>. 11.289 οὐδέ τι Νηλεὺς τῷ ἐδίδου ὃς μὴ ἕλικας βόας εὐρυμετώπους ἐκ Φυλάκης ἐλάσειε βίης Ἰφικληείης ἀργαλέας ; Xen. <i>An<\/i>. 6.1.9 ὁμήρους οὐκ ἐδίδοσαν ; vgl. <i>Hell<\/i>. 5.3.14 ; Herodot. 3.184, 5.94 ; Dem. 21.85 und öfter ; τὸ διδόμενον δέχεσθαι Her. 8.114 ; Plat. <i>Gorg<\/i>. 499c. – Insbesondere:<br\/>   <b>a)<\/b> <i>darbringen, weihen ; Od<\/i>. 1.67 περὶ δ' ἱρὰ θεοῖσιν ἀθανάτοισιν ἔδωκε ; <i>Il<\/i>. 12.6 οὐδὲ θεοῖσι δόσαν κλειτὰς ἑκατόμβας.<br\/>   <b>b)<\/b> von den Göttern, <i>verleihen<\/i>, κῦδος <i>Il<\/i>. 1.279, εὖχος 7.81, νίκην 17.627 ; auch vom Unglück, <i>verhängen<\/i>, ἄλγεα <i>Il<\/i>. 1.96, ἄτας 19.270, κήδεα <i>Od<\/i>. 9.15 ; πημονάς Aesch. <i>Pers<\/i>. 293 ; – c. inf., bes. in Gebeten, Ζεῦ ἄνα, δὸς τίσασθαι <i>Il<\/i>. 3.351, <i>gieb, gewähre, laß geschehen<\/i> ; τὸν δὸς ἀποφθίμενον δῦναι δόμον Ἁιδος εἴσω, laß ihn eingehen, 3.322 ; vgl. Aesch. <i>Ch<\/i>. 18 ; Soph. <i>Phil<\/i>. 315 u. öfter ; vgl. Plat. <i>Legg<\/i>. V.737b ; Xen. <i>Cyr<\/i>. 6.4.4, 5.1.12 ; ohne Zusatz, ὑμῖν ὡς ἔοικε δέδοται ἐκκομίσαι τοὺς ἄνδρας, euch ist es verliehen, <i>An<\/i>. 6.4.36. So ὦ Ζεῦ διδοίης τοῖσιν εὖ Soph. <i>O.C<\/i>. 648, d.i. Glück verleihen ; τῆς τύχης εὖ διδούσης <i>O.R<\/i>. 1081 ; vgl. Eur. <i>Andr<\/i>. 751 u. daselbst Pflugk ; θεῶν διδόντων Aesch. <i>Pers<\/i>. 293 ; ἢν ὁ θεὸς εὖ διδῷ Xen. <i>Cyr<\/i>. 3.1.34, wie Pol. 4.21.11.<br\/>   <b>c)<\/b> <i>übergeben, lehren<\/i>, τέχνην ῥητορικήν Plat. <i>Phaedr<\/i>. 271a ; μουσικὴ ἐκείνοις ἐδόθη <i>Rep<\/i>. V.452a ; u. Sp. Von einzelnen wissenschaftlichen Angaben und Behauptungen, z.B. <i>Scholl. Didym. Il<\/i>. 2.111 καὶ δόξειεν ἂν ὑπὸ Διονυσίου τοῦ Θρᾳκὸς ταῦτα δεδόσθαι, »und dies scheint auf einer Angabe des D. zu beruhen«, s. <font color='green'>Lehrs<\/font> <i>Aristarch<\/i>. p. 21.<br\/>   <b>d)<\/b> <i>gestatten, überlassen<\/i>, δίδωμι ὑμῖν βουλεύσασθαι Xen. <i>Cyr<\/i>. 3.2.13. So εἴ μοι δίδως καὶ συγχωρεῖς εἶναι ταῦτα Plat. <i>Phaed<\/i>. 100b ; vgl. <i>Charmid<\/i>. 168b ; ὁ νόμος αὐτῷ δέδωκε – προλαμβάνειν, οὓς ἐθέλει <i>Legg<\/i>. VII.813c ; vgl. <i>Rep<\/i>. V.461e ; so δέδοται ὑπὸ τοῦ νόμου ἄνευ ὀνείδους πράττειν <i>Symp<\/i>. 183b ; δότε αὐτῷ τοῦτο, räumet ihm das ein, Dem. 18.139 ; auch abs., δόντων αὐτῷ τῶν νόμων Isae. 7.2.<br\/>   <b>e)<\/b> <i>übergeben, überliefern, preisgeben, Il<\/i>. 23.21 Ἕκτορα δεῦρ' ἐρύσας δώσειν κυσὶν ὠμὰ δάσασθαι ; 23.183 Ἐκτορα δ' οὔ τι δώσω Πριαμίδην πυρὶ δαπτέμεν, ἀλλὰ κύνεσσιν ; <i>Od<\/i>. 19.167 ἦ μέν μ' ἀχέεσσί γε δώσεις πλείοσιν ἢ ἔχομαι ; 17.567 ὅτε μ' οὗτος ἀνὴρ κατὰ δῶμα κιόντα οὔ τι κακὸν ῥέξαντα βαλὼν ὀδύνῃσιν ἔδωκεν ; vgl. Plat. <i>Phaed<\/i>. 254e ; θῆρας φόβῳ Pind. <i>P<\/i>. 5.60.<br\/>   <b>f)<\/b> θυγατέρα ἀνδρί, dem Mann <i>zur Frau geben  ; Il<\/i>. 6.192, 19.291, vgl. <i>Od<\/i>. 2.223 ; Pind. auch ἐδίδου κόρᾳ ἄνδρα, <i>P<\/i>. 9.121. Ohne dat., Σάμηνδε ἔδοσαν τήν, sie verheirateten sie nach Same, <i>Od<\/i>. 15.367 ; vgl. hiermit <i>Od<\/i>. 17.442, wo Odysseus von sich erzählt αὐτὰρ ἔμ' ἐς Κύπρον ξείνῳ δόσαν ἀντιάσαντι, als Kriegsgefangenen ; ὁ δούς <font color='blue'>neben ὁ γήμας<\/font> Eur. <i>Med<\/i>. 288 ; ὁ διδούς, <i>der Schwiegervater<\/i>, <font color='brown'>im Ggstz von ὁ λαμβάνων<\/font>, Posidipp. Ath. IX.377 (v. 20). Auch in Prosa, doch seltener, vgl. ἐκδίδωμι ; ταύτην μήδων οὐδενὶ διδοῖ γυναῖκα Her. 1.107 ; ἐδίδοσαν καὶ ἤγοντο ἐξ ἀλλήλων 5.92.2 ; Xen. <i>An<\/i>. 7.2.38 ; Dem. 41.3 u. Sp.; δοθῆναι πρὸς γάμον Plut. <i>Rom<\/i>. 2.<br\/>   <b>g)<\/b> διδόναι τινά τινι, Jemandem zu Gefallen <i>losgeben, begnadigen<\/i>, δέονται δοῦναι σφίσι τὼ ἄνδρε καὶ μὴ κατακαίνειν Xen. <i>An<\/i>. 6.4.31 ; ähnl. τὰ Ἑλλάδος ὀνείδη Φρυξὶν οὐκ ἐδώκαμεν, wir haben sie ihnen nicht geschenkt, für : <i>verziehen<\/i>, Eur. <i>Cycl<\/i>. 296 ; vgl. Dem. 18.139. Aehnl. Poll. 6.25 ὁ μέθυσος ἐπὶ ἀνδρῶν μενάνδρῳ δεδόσθω, man mag ihm diesen Gebrauch des Wortes nachsehen.<br\/>   <b>h)<\/b> ἑαυτόν τινι, sich in Jemandes Gewalt, Schutz begeben, δός μοι σεαυτόν Soph. <i>Phil<\/i>. 84 ; οὐκ οἶσθ' ὅτῳ μ' ἔδωκας ἐς χεῖράς ποτε <i>El<\/i>. 1348 ; vgl. Thuc. 2.68 διδόασιν ἑαυτοὺς Ἀκαρνᾶσι ; Xen. <i>Cyr<\/i>. 5.1.27 ; δίδωμί σοι ἐμαυτὸν δοῦλον 4.6.2 ; τοῦτον ἔδωκεν ἐμοὶ ὑπήκοον εἶναι <i>An<\/i>. 1.6.6 ; Sp.; εἴς τι, Dem. 18.197, <i>sich einer Sache widmen<\/i> ; u. bes. oft Pol., διδόναι ἑαυτὸν εἰς ἔντευξιν, εἰς κινδύνους, u. ä., 3.15.4, 3.17.8, εἰς τρυφήν, ἐπὶ τὴν ἐμπορίαν, DS. 17.108, 2.55 ; auch εἰς ἐρημίας, sich in die Einöde begeben, 5.59 ; vgl. Pol. 5.14.9. – Auch absol. wird διδόναι, gleichsam intr., so gebraucht, ἡδονῇ, <i>sich dem Vergnügen ergeben<\/i>, Eur. <i>Phoen<\/i>. 21, u. bes. Sp., δρόμῳ δούς, sich auf die Füße machen, Alciphr. 3.47. – Die einzelnen Vbdgn, ἀκοήν, δαίμονα, δίκην, λόγον, πεῖραν, πίστιν, χάριν, ψῆφον, s. unter diesen Wörtern ; ὅρκον διδόναι, den Eid <i>zuschieben<\/i>, Isae. 9.24 ; Dem. 39.25 ; Antiphan. Stob. <i>fl<\/i>. 27.8."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>δίδωμι<\/b>, <br\/> [in LXX chiefly for נָתַן (53 words in all) ;] <br\/><b>to give<\/b>—in various senses, accusative to context—<b>bestow, grant, supply, deliver, commit, yield<\/b>: absol., Act.20:35; with accusative of thing(s) and dative of person(s), Mat.4:9 5:31, Jhn.1:12, al. mult.; with dative of person(s), before ἐκ, Mat.25:8; id. with genitive part.. Rev.2:17; with accusative of person(s), Jhn.3:16, Rev.20:13, al.; δεξιάς, Gal.2:9; φίλημα, Luk.7:45; γνῶσιν, Luk.1:77; κρίσιν, Jhn.5:22; of seed yielding fruit, Mrk.4:7, 8; ἐργασίαν (Deiss., <i>LAE<\/i>, 117f.), Luk.12:58; with inf. fin., Mat.27:34, Mrk.5:43, Luk.8:55, Jhn.6:52, al.; with dative of person(s) and inf., Luk.1:74, al.; with accusative and inf., Act.2:27, Rev.3:9; with dupl. accusative, Mat.20:28, Mrk.10:45, Eph.1:22 4:11, 2Th.3:9, 1Ti.2:6, al.; ἑαυτὸν δ. εἰς (Polyb., al.), Act.19:31; with dative of person(s), before κατά (MM, <i>Exp.<\/i>, xi), Rev.2:28 (LXX); δ. ἵνα, Rev.3:9; δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἀνεῳγμένην, Rev.3:8.<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: δωρέομαι.<\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}