{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B9%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%B3%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-21 15:18:59",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "δημιουργικός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "δημιουργικός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν :<br\/>   I<\/b> d’ouvrier manuel, d’artisan, <i>càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui concerne les artisans, PLAT. <i>Phædr. 248<\/i> e ; τέχνη δ. PLAT. <i>Prot. 322<\/i> b, métier d’artisan ; δ. τεχνήματα, PLAT. <i>Leg. 846<\/i> d, ouvrages d’artisan ; <i>postér. en parl. de<\/i> l’Ordonnateur du monde (<i>v<\/i>. δημιουργός) HERM. <i>Poem. 6, 10 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> qui se compose d’artisans : πλῆθος δ. καὶ βάναυσον, POL. <i>10, 8, 5<\/i>, foule composée d’artisans et d’ouvriers ; ἔθνος δ. PLAT. <i>Gorg. 455<\/i> b, la race des artisans ;<br\/><b>   II<\/b> qui concerne les magistrats : τὸ δ. ARSTT. <i>Pol. 4, 4, 16<\/i>, la classe des magistrats ; δ. τιμαί, ATH. <i>660<\/i> c, honneurs <i>ou<\/i> prérogatives des magistrats.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. δημιουργός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <b>of a craftsman<\/b>, βίος Pl. <i>Phdr.<\/i> 248e; ἀρετή Id. <i>Prt.<\/i> 322d; τεχνήματα <b>craftsmen΄s<\/b> works, Id. <i>Lg.<\/i> 846d; τιμαί, of cooks, Clidem. 2. Adv. -κῶς <b>in a workmanlike manner<\/b>, Ar. <i>Pax<\/i> 429.<br\/><b>creative<\/b>, θεός Numen. ap. Eus. <i>PE<\/i> 11.18; τετρακτύς Hierocl. <i>in CA<\/i> 20 p. 466M. ; αἴτια, δυνάμεις, Iamb. <i>Myst.<\/i> 5.26, 10.6; νοῦς Phlp. <i>in Mete.<\/i> 12.25; δημιουργικόν, τό, opp. πατρικόν (as οὐσιοποιόν to εἰδοποιόν), Procl. <i>Inst.<\/i> 157, cf. Dam. <i>Pr.<\/i> 184. Adv. -κῶς Syrian. <i>in Metaph.<\/i> 82.31.<br\/><b>of<\/b> or <b>for the magistrates<\/b>, τὸ δ.<br\/><b>the official class<\/b>, Arist. <i>Pol.<\/i> 1291a34."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν,<br\/><b>1)<\/b> <i>zum Handwerker gehörig<\/i> ; βίος Plat. <i>Phaedr<\/i>. 248 o ; τέχνη, ἀρετή, <i>Prot<\/i>. 322 bd ; ἔθνος <i>Gorg<\/i>. 455b ; πλῆθος δ. καὶ βάναυσον Pol. 10.8.<br\/><b>2)<\/b> <i>die Staarsgeschäfte betreffend<\/i>, Arist. <i>Pol<\/i>. 4.4 ; οἱ δ., <i>der Staatsgeschäfte treibende Teil des Volks<\/i>, 4.3.14.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv., -ικῶς<\/font> ; φράζε, <i>wie ein Kunstverständiger<\/i>, Ar. <i>Pax<\/i> 421."
                }
            ]
        }
    ]
}